Deutsch

BRD: Nationalhymne in türkischer Version

02.05.06 15:24
BRD: Nationalhymne in türkischer Version
 
we-lcome коренной житель
we-lcome
Последний раз изменено 02.05.06 15:27 (we-lcome)
С весьма неординарной идеей выступил [ Hans-Christian Ströbele]. Он предложил исполение национального гимна ФРГ по-турецки. Причем не просто так, а вполне официально. Данное предложение получило неоднозначную реакцию.
http://www.welt.de/z/newsticker/message.php?nid=7379050
"Berlin (dpa) - Der grüne Spitzenpolitiker Hans-Christian Ströbele hat sich für eine offizielle türkische Version der deutschen Nationalhymne ausgesprochen und damit eine lebhafte Debatte ausgelöst.
Zuwanderer sollten diese Hymnen-Version als ╚Symbol für die Vielsprachigkeit Deutschlands╩ singen können, sagte der Grünen-Fraktionsvize vor dem Hintergrund der Debatte in den USA über eine spanische Version der US-Nationalhymne.
╚Ich würde es als Zeichen der Integration werten, wenn türkisch-stämmige Mitbürger die dritte Strophe auf türkisch singen könnten╩, sagte Ströbele der Berliner Zeitung ╚B.Z.╩ (Mittwoch). ╚Das wäre auch ein Symbol für die Vielsprachigkeit Deutschlands.╩ Ströbeles Parteifreundin, die Grünen-Fraktionsvorsitzende Renate Künast, wies den Vorstoß zurück: ╚Da ist dem Christian Ströbele wohl etwas vom 1. April auf Anfang Mai gerutscht.
Auch Unions-Fraktionsvize Wolfgang Bosbach lehnte den Vorschlag ab. ╚Die deutsche Nationalhymne auf türkisch wäre das Gegenteil von Integration╩, sagte er der ╚B.Z.╩. ╚Das Erlernen der deutschen Sprache in Schrift und Wort ist doch die Schlüsselqualifikation schlechthin. Wenn wir also die deutsche Hymne auf türkisch anbieten würden, wäre das ein falsches Signal an alle hier lebenden Immigranten.╩
Die Sprecherin der FDP für Integration und Migration, Sibylle Laurischk, meinte hingegen: ╚Das wäre eine interessante Möglichkeit für Menschen anderer Herkunft und Sprache, die deutsche Kultur zu verstehen.╩
Ströbele hatte im November 2004 schon einmal mit einem Vorstoß für Integration Aufsehen erregt, als er einen muslimischen Feiertag in Deutschland ins Gespräch brachte. Mit seinem Vorschlag, dafür einen christlichen Feiertag zu streichen, stieß er auf breite Ablehnung."
Некоторые из рядов тех же его зеленых, отклонили данное предложение, что он дe 1 мая с 1 апреля перепутал. Некоторые из Юниона обозначили, что исполнение национального гимна - не будет де интеграции способствовать.
Как вы считаете, необходим ли гимн по-турецки тут в ФРГ, будет ли исполнение гимна препятствовать интеграции?
Я предпoложу, что ничего крамольного не произойдет, если на турецком будут исполнять. Да и на ухудшение интеграции - это не повлияет.
 

Перейти на