Deutsch

Право на жизнь = эвтаназия + эмтаназия

22.02.03 18:04
Re:Охотникам до яиц.
 
adada-inn прохожий
adada-inn
Заглянули мы в Конституции окрестных стран, нигде не написано, что жизнь человека принадлежит обществу. Поэтому правильнее, видимо, говорить о том, что она - жизнь - юридически ни у кого не находится в собственности.
Далее.
По Вашей, Finder2002, бойкости "пера" и "языка" логично предположить, что Вы могли бы быть в Украине журналистом или депутатом. Соответственно, носили бы при себе оружие - согласно действующему законодательству и собственному активному правосознанию. И при встрече с адептом эмтаназии&эвтаназии в горячке применили и очень удачно свой наган в порядке самообороны! По-вашему выйдет, что моей жизнью распорядится общество посредством Вашего орудия убийства? Что-то тут не связывается...
И последнее.
А не поладим ли мы с Вами вот на чем:
Жизнь является собственностью человека, которую он предоставляет в обмен на полноту гражданских прав в распоряжение общества (которое выбрал и т.д.) Отдается, так сказать, ему и духом, и телом (вкупе с ценимыми Вами частями).
+Специальное примечание.
Язык, речь - вот они-то как раз и принадлежат обществу!
Так что еще раз рекомендую прислушаться к общественности, подавить в себе шум, создаваемый беспокойным внутренним голосом:
... Слово окраина несет в себе древний корень "кр". Этот корень имел одинаковое значение в греческом krino и в древне-индийском krta, в литовском kertu и латышском kirst - расселина, зарубка, черта.
Отрезанный кусок хлеба, краюха, окрайчик - однокоренные со словом окраина (см. Цыганенко Г.П. "Этимологический словарь русского языка", Киев, 1989).

То есть окраина - не периферия, а место раздела. Ров. В нем и живем-с!
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
 

Перейти на