Deutsch

Ukraine:Причины миграции в русскоязычные области

21.01.06 00:26
Re: С русскими веселее ! ;-)
 
Bastler Добрый Эх
Bastler
в ответ Ostap 21.01.06 00:01
В ответ на:
сходите в Германии в книжный магазин и попросите там Немецко-Украинский словарь.
Немецко-русский найд╦те, немецко-английский, но никак не немецко-украинский.
Есть, есть, не тештесь. Конечно, меньше, чем немецко-русских, но так и население-то поменьше.
В ответ на:
в украинском языке до недавнего времени просто отсутствовали многие технические термины
Ну, насколько я могу судить, в русском языке также не все (далеко не все) технические термины имеют русские корни. Справедливости ради надо сказать, что, к примеру, слово "спутник" из русского вошло во многие языки. Этот процесс можно назвать взаимопроникновением.
В ответ на:
Вы уж мне позвольте, русскому, радеть за русскую культуру и русский язык
Не только позволю (что, кстати, не в моей компетенции), но и настоятельно советую. Так же, как любому немцу - радеть за немецкую культуру, украинцу - за украинскую, еврею - за еврейскую, а всем им вместе - за все культуры вместе и каждую в отдельности!
В ответ на:
так в совершенстве владеете русским языком и так хорошо разбираетесь в русской культуре.
Я прожил большую часть жизни на Украине и поэтому в равной степени (насколько совершенно - не мне судить) владею и русским, и украинским языком, разбираюсь и в русской, и в украинской культуре.
В ответ на:
не отпускает сила русской культуры и русские мысли, хотя Вы сам себе в этом стараетесь не признаваться
Почему? Я всегда говорил и буду говорить, что мне наиболее комфортно изъясняться именно по-русски. Как раз на этом языке я учился, применял его (как и украинский, кстати) в работе, признавался в любви в конце концов... Вы меня с кем-то путаете, не мог я не признаться в том, что русский язык является моим Muttersprache. Но это не являетя причиной для признания носителей этого языка носителями истины в последней инстанции.
В ответ на:
Есть например много казахов, грузинов, армян, литовцев, в совершенстве владеющих русским языком. Наоборот, русских же, владеющих этими языками намного меньше.
Это кому-то может нравится или не нравится, но это факт.
Да, действительно, это - факт. Мой вывод из этого факта таков:
1.развитие национальных языков в СССР было в зачаточном состоянии
2.представители различных национальностей, входящих в СССР, были более толерантны к русским и наоборот.
Помни, Господь все видит. Живи так, чтобы ему было интересно!
Не учи отца. I. Bastler
 

Перейти на