Война.
В Екатеринославской губернии в целом родным языком считали: украинский — 736 890 человек, а русский — 202 509 человек. В конце XIX — начале ХХ века мы видим, что ни в какое сравнение не может идти процент русско- и украиноязычного населения. Россияне «проигрывают» по всем позициям. Нет такого преимущества [россиян] в большинстве населенных пунктов”,
Как красиво вас обманывают ваши "историки". По законодательству того времени малороссийский диалект считался наречием русского языка. Поэтому "украинского" языка тогда не было. Говорили на этом диалекте русские люди (или малороссы, как часть русского народа), в основном живущие в сельской местности. Естественно тогда сельских жителей было больше. Тогда и понятия такого не было - "украинский язык".
Кстати, во Львове есть старинное кладбище. И надписи на памятниках на русском языке. Жители Львова называли малороссийский диалект деревенским языком и не желали на нём разговаривать. И об этом они заявляли в ответ на предложение правительства выпускать книги на малороссийском наречии и ввести это наречие в школы.
Интересно, ваши "историки" об этом хоть раз вам написали?
Zurück