Вход на сайт
ОККУПАЦИЯ:Курильские острoва
567 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Пух 19.08.05 09:42
Статья 4
а) В соответствии с положениями параграфа "Ь" настоящей Статьи решения в отношении собственности Японии и ее граждан, находящейся в районах, указанных в Статье 2, и претензии, включая долги, Японии и ее граждан к властям, осуществляющим в настоящее время управление в таких районах, и к жителям (включая юридических лиц) этих районов, а также решения относительно собственности в Японии таких властей и жителей и претензии, включая долга, таких властей и жителей к Японии и ее гражданам, будут предметом особых соглашений между Японией и такими властями.
Шайсе. Оказывается Сан-Францизский договор по Мутабору не мирный договор. Он не решает вопросы собственности юридических и частных лиц, а указывает, что это тема для отдельных соглашений.
Ой. оказывается ПУХ ЕЩЕ И читать НЕ УМЕЕТ: ИБО СКАЗАНО БЫЛО, что данная статья КАСАЕТСЯ граждан, находящихся в РАьОНАХ УКАЗАННЫХ В СТАТьЕ 2..
И г.ПУх, но ССАВСЕМ НЕ ЗАМЕЧАЕТ, что в ГЛАВЕ ПЯТОЙ, ОЗАГЛАВЛЕННОЙ ПРЕТЕНЗИИ и СОБСТВЕННОСТь ИДЕТ РЕЧь ИМЕННО ПРО СОБСТВЕННОСТь ЮРИДИЧЕСКИХ И ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ. Глава V
Претензии и собственность
2. (I) В соответствии с положениями нижеследующего подпараграфа (II), каждая из Союзных Держав будет иметь право конфисковать, удержать, ликвидировать или каким-либо другим образом распорядиться всеми видами собственности, правами и интересами
а) Японии и японских граждан,
b) лиц, действующих в интересах Японии или японских граждан или от их имени и
с) юридических лиц, принадлежащих Японии или японским гражданам или контролируемых Японией или японскими гражданами, которые до дня первого вступления в силу настоящего Договора были объектом ее юрисдикции.
i) собственность японских физических лиц, которые во время войны проживали с разрешения соответствующего Правительства на той территории одной из Союзных Держав, которая не была оккупирована Японией, кроме собственности, на которую были наложены ограничения в период 'войны и которая не была освобождена от таких ограничений на день первого вступления в силу настоящего Договора;
ii) всю недвижимую собственность, обстановку и оборудование, принадлежавшие Правительству Японии и использовавшиеся для дипломатических или консульских целей, а также на всю личную мебель, оборудование и другую частную собственность, не носящую характера инвестиции, которая была необходима для нормального выполнения дипломатических и консульских функций и которая принадлежала японскому дипломатическому и консульскому персоналу;
iii) собственность, принадлежащую религиозным организациям или частным благотворительным учреждениям и использовавшуюся исключительно для религиозных или благотворительных целей;
IV) собственность, права и интересы, которые попали под юрисдикцию Японии вследствие возобновления торговых и финансовых отношений после 2 сентября 1945 года между заинтересованной страной и Японией, за исключением тех случаев, когда какие-либо права явились результатом сделок, противоречащих законам соответствующей Союзной Державы;
а) В соответствии с положениями параграфа "Ь" настоящей Статьи решения в отношении собственности Японии и ее граждан, находящейся в районах, указанных в Статье 2, и претензии, включая долги, Японии и ее граждан к властям, осуществляющим в настоящее время управление в таких районах, и к жителям (включая юридических лиц) этих районов, а также решения относительно собственности в Японии таких властей и жителей и претензии, включая долга, таких властей и жителей к Японии и ее гражданам, будут предметом особых соглашений между Японией и такими властями.
Шайсе. Оказывается Сан-Францизский договор по Мутабору не мирный договор. Он не решает вопросы собственности юридических и частных лиц, а указывает, что это тема для отдельных соглашений.
Ой. оказывается ПУХ ЕЩЕ И читать НЕ УМЕЕТ: ИБО СКАЗАНО БЫЛО, что данная статья КАСАЕТСЯ граждан, находящихся в РАьОНАХ УКАЗАННЫХ В СТАТьЕ 2..
И г.ПУх, но ССАВСЕМ НЕ ЗАМЕЧАЕТ, что в ГЛАВЕ ПЯТОЙ, ОЗАГЛАВЛЕННОЙ ПРЕТЕНЗИИ и СОБСТВЕННОСТь ИДЕТ РЕЧь ИМЕННО ПРО СОБСТВЕННОСТь ЮРИДИЧЕСКИХ И ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ. Глава V
Претензии и собственность
2. (I) В соответствии с положениями нижеследующего подпараграфа (II), каждая из Союзных Держав будет иметь право конфисковать, удержать, ликвидировать или каким-либо другим образом распорядиться всеми видами собственности, правами и интересами
а) Японии и японских граждан,
b) лиц, действующих в интересах Японии или японских граждан или от их имени и
с) юридических лиц, принадлежащих Японии или японским гражданам или контролируемых Японией или японскими гражданами, которые до дня первого вступления в силу настоящего Договора были объектом ее юрисдикции.
i) собственность японских физических лиц, которые во время войны проживали с разрешения соответствующего Правительства на той территории одной из Союзных Держав, которая не была оккупирована Японией, кроме собственности, на которую были наложены ограничения в период 'войны и которая не была освобождена от таких ограничений на день первого вступления в силу настоящего Договора;
ii) всю недвижимую собственность, обстановку и оборудование, принадлежавшие Правительству Японии и использовавшиеся для дипломатических или консульских целей, а также на всю личную мебель, оборудование и другую частную собственность, не носящую характера инвестиции, которая была необходима для нормального выполнения дипломатических и консульских функций и которая принадлежала японскому дипломатическому и консульскому персоналу;
iii) собственность, принадлежащую религиозным организациям или частным благотворительным учреждениям и использовавшуюся исключительно для религиозных или благотворительных целей;
IV) собственность, права и интересы, которые попали под юрисдикцию Японии вследствие возобновления торговых и финансовых отношений после 2 сентября 1945 года между заинтересованной страной и Японией, за исключением тех случаев, когда какие-либо права явились результатом сделок, противоречащих законам соответствующей Союзной Державы;