русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

"Штерн" - Die Russen kommen!

17.08.05 16:32
Re:
 
Darja68 местный житель
Darja68
in Antwort witalik2003 17.08.05 16:28, Zuletzt geändert 17.08.05 16:33 (Darja68)
вообще-то "ауфарбайтен" в современном немецком - это скорее "обработка"... типа жевать-пережевывать, осознавать, обдумывать, делать выводы, искать в этой связи путь к себе... хотя свое собственное прошлое они не "ауфарбайтен" а просто "беарбайтен" - "Vergangenheitsbearbeitung"... или даже "преодолевают" Vergangenheitsbewältigung" ... в слове "ауфарбайтен" присутствует и некий "созидательный" эффект, в отличие от простого "беарбайтунг"...
плохо жить в путах необходимости, но жить в этой необходимости нет никакой необходимости
плохо жить в путах необходимости, но жить в этой необходимости нет никакой необходимости
 

Sprung zu