Как слово наше отзовётся
Можно не о политике, но в пределах темы. О том, как слова не спосоьствуют бОльшему пониманию , а наоборот?
Вчера столкнулся с ещё олной проблемой непонимания. Я сейчас отдыхаю в одном прелестном местечке близ Биелефельда. Вчера собирал деньги на пьянку. Я обычно спрашиваю, кто что будет пить спросил и этого : Коньяк? ( Мне почему то показалось чтотон предпочитает коньяк)
А он ответил кокетливо по женски: " Может быть."
А оказалось, что он пьёт польский одеколон с олноимёпным названием " может быть."
И как прикажете так х понимать.
Да что греха таить и в нашей группе дрстаточно непонятливых. Я Дель Брюкеру в который раз говорю: " Да не мудак я, ошибся ты браток. Видать попутал с кем -то", но видимо с русским языком что-то не так, раз люди перестали на нём понимать