Login
Заря новой и будущего России ?
704623 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Hirn 30.03.19 20:27
Просто годами сложилось так, что простой обыватель стал воспринимать это слово именно в этом понятии.
Если обывателю годами подсовывают вместо ценника прайс-лист , то он и воспринимает это слово в этом понятии ..
Попробуйте вернуть в немецкий слово шлагбаум так вас просто засмеют. Или посмотрят как на сумашедшего.
Почему вернуть ? Оно из него никуда не девалось ..
Его употребление имеет как региональные различия ..
Например в Австрии вообще неизвестно , а в северных землях ФРГ по-прежнему в ходу .
Так и смысловые .
Вообще-то шлагбаум изначально вовсе не всё заградительное сооружение ( как это в русском понимается ) , а только его часть , если она изготовлена из древесного кругляка .
И если для железнодорожных переездов например
устойчивое определение Schranke ( по функции сооружения , а не по его детали ) , то для пограничных преград по-прежнему иносказательно употребляется и шлагбаум .. .
