Отношение к имеющим иностранные корни в Германии
интересный моментик: ребёнка каких-нибудь восточных кровей скромно назовут "немцем с ближневосточными корнями", а ребёнка русскоязычных (даже ПП) обязательно назовут "русским" и никак иначе.
И не только ребенка ближневосточных кровей... Доплывшего в 2016-2017 году гамбийца/нигерийца, распределенного, к примеру, в Ганновер, в полицейских сводках, где он непременно замаячит, назовут "ганноверцем". Потому что, следуя линии партии, они - свои в доску. Покамест.
Российских немцев, живущих в Германии с 90-х годов, всегда именовали выходцами из России и именно как русских их и воспринимали. Всякая мимикрия в виде перемены имён, записи всей семьи под немецкую фамилию жены (матери, бабки) - это же тоже неспроста, люди чуяли, что русскость здесь лучше не выпячивать, и чтоб хоть таким наивным способом, но немного замаскироваться, от русскости отмыться, ну или не бросаться в глаза хотя бы в письменном виде. Выросшие здесь их
дети, родившиеся здесь внуки, в силу уже безакцентного владения языком и так и так европейской внешности, от этого уже избавлены.