русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Страдания матильды

22.08.17 12:43
Re: Страдания матильды
 
  Osireion свой человек
in Antwort Quntilian 22.08.17 12:11
И библия оказывается у Анны была на русском языке

http://www.bogoslov.ru/text/3905182.html


Если исходить методически из того, что любое утверждение имеет право на существование, если только оно документально подтверждено, то самое древнее свидетельство о факте использования манускрипта при коронации французских королей Л. Ястрежебский находит у того же аббата Плюша в его книге. Другое подобное свидетельство было сделано в 1782 году писателем Персевалем.


https://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Ярославна

С именем Анны в XVIII—XIX веках часто связывалась церковнославянская пергаментная рукопись, хранящаяся в Реймсском соборе; по крайней мере с XVI века на этом Евангелие присягали французские короли.


https://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Ярославна

Письмо Анны к отцу, написанное по прибытии в Париж, которое часто цитируют современные русские авторы («В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны»[49]), взято из книги популярного беллетриста Мориса Дрюона «Париж от Цезаря до Людовика Святого»
 

Sprung zu