Login
Блокировка соцсетей - за и против
19277 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Евгений111 26.05.17 09:57
Слово "квач" употребляют исколючительно в Германии, просто фонетически для русскоязычного уха оно соответствует своему значению - бестолковая трепотня. ( даже не беседа, так как беседа поедполагает СОбеседников, то есть некое взаимодействие. А квач - это лягушатник- одна лягушка квакнула, потом другая без всякой взаимосвязи.
Но это исключение в немецком языке. А вот украинск й язык для русскоязычных фонетически всегда звучит привычно., так как это родственные язычки
Но зато в украинском языке есть мгого совпадений с немецким например цыбуля по немецки цвибель.
