Когда кончаются деньги....
Понимаю, некоторым трудно читать по- английски, но я могу помочь с переводом.
большое спасибо за перевод..но некоторым лучше удаются переводы на с другого языка , чем понимание того, что их спрашивают на русском ))
надеюсь, что Вы не будете возражать, что это слова того пресловутого мистера Дугласа:
самолет вторгался в воздушное пространство Турции, действовал там, был
неоднократно предупрежден, и это не было первым нарушением", - сказал
американский посол на пресс-конференции в понедельник в штаб-квартире
альянса.
http://www.interfax.ru/world/482442
Так в каком конкретно месте говорится о том, что российский самолёт был сбит над территорией Турции? Ведь это и был моим вопросом к Вам.. Или переводчик проигнорировал это место в сообщении бравого офицера?)
А ведь Вам значительно облегчило бы жизнь понимание того, что за те 17 секунд, что Су-24 находился на территории Турции, сбить его чисто технически было невозможно..)
Итак..вывод: Вы снова соврали! Впрочем,для меня это ниразу не новость)