3AKA3? Fucus,Радио Свобода : начали гнатъ статъи,очерняющие Spätaussidler
Я смотрю это у вас сложности с понимаем немецкого языка. Grundgesetz на все известные языки переводится как "Конституция". Это только вы, в силу непонятных мне причин (угадал все буквы, не смог прочитать слово), перевели это слово как "Основной закон".
Поэтому статью 146 следует переводить так:
Настоящая Конституция, которая в результате обретения Германией полного единства и свободы распространяется на весь немецкий народ, прекратит свое действие в день, когда вступит в силу Конституция, принятая свободным решением немецкого народа.
Спасибо, поржал!
Mit dem Vollzug der staatlichen Einheit Deutschlands am 3. Oktober 1990 ist das Grundgesetz zur gesamtdeutschen Verfassung geworden.
Бред.
У вас остались ещё вопросы?
Да. Назовите, пожалуйста, дату общегерманского референдума, на котором была принята Конституция ФРГ, которая обязана быть принята согласно Основному закону "свободным решением
немецкого народа."