Deutsch

Совок был плохо скроен, да крепко сшит.

09.03.15 20:09
Re: Совок был плохо скроен, да крепко сшит.
 
  erwin__rommel патриот
erwin__rommel
в ответ kilsus 06.03.15 09:05, Последний раз изменено 09.03.15 20:16 (erwin__rommel)
В ответ на:
В немецкой Википедии лучше написано. Смотрите Linguistische Klassifikation.

Кстати,хорошо,что напомнили...
Шотландский точно также преследовался,как и ирландский.
"Шотландский, как и другие кельтские языки, долго не имел никакого официального статуса и даже преследовался (так, Акт об образовании 1872 года запрещал преподавать на шотландском и даже просто говорить на нём). Однако в конце XX века ситуация изменилась, и с образованием шотландского парламента он был провозглашён официальным языком Шотландии. В 2005 году открылась первая средняя школа, где преподавание идет только на шотландском языке. Но все же число носителей языка сокращается.."

Почитайте,Вам будет интересно....Тем более,и картинки есть..
http://lady.webnice.ru/little_alba/?act=article&v=2000
И в Вашей вике пропечатано:
"Шотландский, как и другие кельтские языки, долго не имел никакого официального статуса и даже преследовался (так, Акт об образовании 1872 года запрещал преподавать на шотландском и даже просто говорить на нём)."

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0...
Ну,и загранишный источник..Врать не могёт,прально?
"The Education (Scotland) Act 1872 introduced compulsory schooling for children across Scotland, but excluded the teaching of Gaelic."

http://bbc.com/news/uk-scotland-highlands-islands-19076304
Т.е.,колонизаторы ввели в Шотландии для детей обязательное школьное образование. Только не на родном,а на английском. А родной язык шотландцам было запрещено учить. И разговаривать на нём в присутственных местах. Также,как и ирландцам,или украинцам в период польской оккупации 1921-39 гг.
"The Education (Scotland) Act 1872, which completely ignored Gaelic, and led to generations of Gaels being forbidden to speak their native language in the classroom, is now recognised as having dealt a major blow to the language. People still living can recall being beaten for speaking Gaelic in school."
http://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic
Есть такой классик шотландской национальной поэзии Джеймс Макферсон. В вике к общим данным есть очаровательное дополнение - "Знал гэльский язык".
Представляете подобное уточнение в биографии,ну скажем,Мицкевича? Типо,Мицкевич,родился в Российской Империи,классик польской поэзии. Знал польский язык,и поэтому во время учёбы в польской школе был несколько раз избит учителем .
Бред,правда?
А вот для Ирландии и Шотландии это не бред,а реальность...Результаты этноцида налицо. Шотландский во всём мире знает несколько десятков тысяч человек. Ирландский даже по официальным данным знает едва лишь треть. В реале ещё меньше.
Вы согласны,товарищ,что отношение к национальной культуре в РИ было в десятки раз терпимее,чем в Англии? Или будете продолжать отрицать очевидное?
 

Перейти на