русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Как дают Нобелевские премии. И кто даёт.

13.02.15 04:45
Re: Как дают Нобелевские премии. И кто даёт.
 
Надежда_germanph коренной житель
В ответ на:
Hallucinatory realism
Вот именно. Галлюцинаторный реализм. И то,что это - форма магического реализма,сути дела не меняет.

Ничего, если я напомню, что никакого "галлюцинаторного реализма" в русскоязычной реальности не существует? А в англоязычной это выражение никакого отношения ни к заболеваниям, ни к мескалину какому-нибудь не имеет.
В ответ на:
И чего Вы упрямитесь,отрицая очевидное - не понимаю.
Ну в переводчик забейте,что ли...
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Hallucinatory

Угу. Медицинскую терминологию я лучше Вас знаю, вот только к литературе она никаким боком.
В ответ на:
Полагаю, в тексте НК следует читать как "фантастический реализм"
Так есть уже фантастический реализм...Только он фантастикой называется..

С чего бы это?
В ответ на:
Вы просто купились на тупой перевод и ну давай резвиться.
Почему тупой? Как назвали,так и перевели.

Один переводчик перевел "Königin Nofretete" как "королева Нефертити", а потом удивлялся, чего это заказчик ногами топает. А чего, как назвали, так и перевели.
В ответ на:
Если бы назвали как нибудь по другому,например "умопомрачительный реализм",то и перевели бы,как "умопомрачительный".
multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%F3%EC%EE%EF%EE%EC%F0%E0%F7%E8%F2%E5%EB%...

Удивительное дело, но The Lower Depths означает не "погружение в пучину", а "На дне". С чего бы это?
В ответ на:
Я вообще не понимаю, какое отношение "Архипелаг" имеет к обсуждению Нобелевской премии. Солженицын стал лауреатом в 1970 году, а первый том "Архипелага" был издан в конце 1973.
Так обсуждался литературный стиль,по самому известному произведению.

Какой литературный стиль обсуждался? И какое отношение он имеет к "Архипелагу"?
В ответ на:
А касаемо нравственности конкретное произведение не играет роли. Он сам безнравственный. О какой нравственности произведений можно говорить?

Не припоминаю, в какой момент мы начали обсуждать "касаемо нравственности", тем более, что нравственность лауреатов Нобелевке довольно параллельна.
В ответ на:
А Вы читали ее произведения и не понимаете или не читали и не понимаете?
Не читал.

Собственно, дальше могли и не продолжать. Классика жанра.
В ответ на:
не смогу понять,что значит "сосредоточенность в поэзии"

А Вы уверены, что мы читаем нормальный перевод про "сосредоточенность"?
В ответ на:
какое отношение ее папаша имеет к качеству литературных произведений?
Да как бы насчёт "честности" сомнения..

Какой еще честности? Вы вроде про искренность толковали.
В ответ на:
При таком то папе.

Как же я забыла, что ЧСИРы не могут не вызывать сомнений. За это их и наказывали. Правда?
В ответ на:
Да и собственной биографией подтверждается. Какая уж тут честность,извините...

Вы наверняка лучше осведомлены о ее биографии. Что там не так?
В ответ на:
Да не говорите, романисты вообще мерзавцы, какая уж тут искренность. Один про Петра Первого насочинял с три короба, другой про Пугачева, а ведь их и близко к тем временам не было.
А чё,они тоже Нобелевки за честность в прозе получали?

А Вы считаете, что литературные премии дают за честное перечисление фактов?
В ответ на:
Я так понял,что никакого удивления формулировки у Вас не вызывают.

Они вызывают у меня сомнения в качестве перевода.
В ответ на:
вообще то,Нобелевскую премию по литературе должны давать за "наиболее значительное литературное произведение, отражающее человеческие идеалы".

Ну да, за это и дают. А как перечисленные описания противоречат значительности произведений? А то получается, что Шолохову дали премию не за "наиболее значительное литературное произведение, отражающее человеческие идеалы", а "за художественную силу".
И потом, кому бы премию ни дали, всегда найдутся те, кого такое решение не устроит. И что делать?
В ответ на:
И если галлюцинаторный реализм провидческой силы - идеал цивилизованного человечества,то лично я останусь лучше нецивилизованным. Так гораздо больше шансов окончить свои дни в здравом рассудке и вменяемом состоянии.,

Если Вы так зациклены на психических заболеваниях и психотропных веществах, то какой смысл обсуждать с Вами художественные произведения?
С таким подходом Вам и Караваджо навредит (Caravaggio’s technique was one of verisimilitude whereby he remained faithful to truthful detail beyond that normally seen. He created a type oh hallucinatory realism that grips the spectator’s attention to the symbolic meaning of the detailed content of the composition.), и Пазолини, и Маркес.
 

Sprung zu