русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

В Германии назвали слова Яценюка о вторжении СССР выражением свободы

13.01.15 19:03
Re: В Германии назвали слова Яценюка о вторжении СССР выражением свободы
 
tundra коренной житель
tundra
В ответ на:
Это - на русскйи с английского так переводится
А вот с английского - на немецкий : перевод другой
“subhumans” = Untermenschen
Печалька как раз в том , что слово "Унтерменш" массово использовалась в 3 Рейхе
- к представителям порабощенных гитлеровцами наций

Это очевидно - для нормальных... Предлагаю пожалеть вонючих русофобов - они на стороне фашистов, что неоднократно подтверждали. И у них - кроме этой ненависти - ничего нет. Не мечите бисер...
"... мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке..." Виктор Пелевин.
 

Sprung zu