Вход на сайт
В Германии назвали слова Яценюка о вторжении СССР выражением свободы
2268 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Енотов постоялец
в ответ kurban06 13.01.15 18:42
В ответ на:
“subhumans”, -нелюди
“subhumans”, -нелюди
Это - на русскйи с английского так переводится
А вот с английского - на немецкий : перевод другой
“subhumans” = Untermenschen
Печалька как раз в том , что слово "Унтерменш" массово использовалась в 3 Рейхе
- к представителям порабощенных гитлеровцами наций
и В КАКОМ смысле использовал Геббельс слово "Унтерменш" ?
- именно в антигуманном смысле "недочеловек" или "человек 2 сорта"