Deutsch

Интервью Яценюка на АRD

13.01.15 14:55
Re: Интервью Яценюка на АRD
 
nblens патриот
nblens
В ответ на:
Интересно, значит вы приводите синонимы к слову Invasion , которые подходят только на задворках, а точно так же в словаре синонимы на русском к слову оккупация вас не устраивает???

Потому что есть разные категории синонимов - по значениям. И слово "веселить" относится к совершенно другому синонимическому ряду. И эти ряды нельзя смешивать.
Это всё oдин синонимический ряд, в котором речь идёт о занятии страны войсками других стран, например:
occupation
3.= invasion, seizure, conquest, incursion, subjugation, foreign rule • the deportation of Jews from Paris during the German occupation
Но там есть ещё другие:
Здесь речь идёт о профессиональной занятости.
1.= job, work, calling, business, line (of work), office, trade, position, post, career, situation, activity, employment, craft, profession, pursuit, vocation, livelihood, walk of life • I was looking for an occupation which would allow me to travel.
Здесь речь о занятиях в свободное время.
2.= hobby, pastime, diversion, relaxation, sideline, leisure pursuit, (leisure) activity • Hang-gliding is a dangerous occupation.
Здесь о занятии помещения, проживании:
4.= occupancy, use, residence, holding, control, possession, tenure, tenancy, habitation, inhabitancy • She is seeking an order for `sole use and occupation' of the house.
Ни о свободном времени, ни о профессиях, ни о проживании Яценюк ничего не говорил. Значит брать нужно синонимы из третьего синонимического ряда.
Теперь понятно?
If you can read this, thank your teacher.
 

Перейти на