Deutsch

Снова о Боинге, Часть 2

29.11.14 17:11
Re: Снова о Боинге, Часть 2
 
  _onkarl местный житель
_onkarl
в ответ nblеns 29.11.14 12:49
В ответ на:
Вот фото багажной бирки полностью - конечный пункт назначения Кучинг в Малайзии:

Нет, там конечным пунктом почему-то Амстердам поставлен. Почему на багаже из Казахстана в Голландию у малазийцев должен на багажных этикетках русский язык стоять? У них что в Малайзии русский язык все знают? В Казахстане есть свой казахский язык, в Голландии тем более. Фотография эта сделана одним иностранным журналистом, который тоже на русском языке не говорит, иначе бы он эту фотографию не выставил бы. Там все журналисты были подготовлены и с допусками, а допуск такой получить могут только "свои". Всё эо с донецкого аэропорта было туда завезено.
Багаж на казахском языке пишется так: 1) багаж (рус.) - жолжүк(каз.)
 

Перейти на