Вход на сайт
Разгромная речь Лаврова в ООН (послушайте, не пожалеете)
3561 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
OBS постоялец
в ответ waser5010 11.11.14 19:08
В ответ на:
как можно его не уважать...?
Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на 69-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН Нью-Йорк, 27 сентября 2014 года
Сильно сказано. Такие речи в ООН за последние годы себе позволяли только Каддафи и Ахмадинеджад. Но то были пешки, а вот тут..
как можно его не уважать...?
Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на 69-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН Нью-Йорк, 27 сентября 2014 года
Сильно сказано. Такие речи в ООН за последние годы себе позволяли только Каддафи и Ахмадинеджад. Но то были пешки, а вот тут..
Речь рассчитана не на сидящих в зале, а на свой родной электорат, Лавров этой речью не обвиняет "запад", он ею показывает своим российским гражданам, что он на "запад" наезжает. Для того чтобы это понять, надо всего лишь понимать, что сидящие в зале знают о реальной ситуации все очень хорошо, и прекрасно знают, что вина за ситуацию на востоке Украины лежит именно на России, а не на мифических "организаторах". И что все, что Лавров предъявлял американцам, до копеечки можно предъявить России. Ну и особо бросается в глаза стилистика речи, все обороты которой рассчитаны именно на тех, кому русский язык знаком на уровне родного. Долго живущим в "нерусской" языковой среде, и пользующимся другой стилистикой, это должно было быть явно заметным. Просто попытайтесь послушать эту речь ушами человека, не знающего русский, попытайтесь переводить по ходу на хорошо известный иностранный(у кого-то это немецкий, а у кого-то английский и т.д.). Лавров ведь языки знает, да и о менталитетах европейцев или американцев поболее рядового обывателя знает, должен был речь свою строить с учетом того, чтобы синхронные переводчики максимально близко к смыслу сказанного переводили, а он как нарочно так строит предложения и потребляет такие словосочетания, что не русскоязычному переводчику трудно сделать мгновенно близкий к основному тексту перевод. К тому же, только его родной электорат владеет тем искаженным восприятием реальной действительности, которое в этой речи еще раз вырисовывает Лавров, все сказанное имеет шанс хорошо лечь только на подготовленную кремлевским агитпропом почву. Тот же немецкий обыватель не поймет, почему российский министр приписывает другим вину, которая за его страной, и немецкий обыватель довольно слабо "в курсе" всех событий, о которых вещает Лавров.
Однозначный вывод - речь для родного электората, особенно для родной "ваты", ее стало ныне намного больше.
Уважать Лаврова может лишь человек, который уважает в людях умение ложь выдавать за правду, и балабольством отводить внимание от реальности, откровенной наглостью вызывать у слушателя сомнение в собственной правоте.
Кстати, о пешках: Лавров тоже не ферзь, всего лишь верный конь ферзя.