Login
Адаптация российских немцев в СССР и в Германии
1434 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Schloss 16.01.05 01:35
"полноценным"... "неполноценным"... знакомое слово... где же я его мог слышать?
--------------------------------------------------------
А действительно, интересно, где могли его слышать, и главное - только в негативе? И ни разу не встречали такого словосочетания как "полноценный член общества" или подобное. Где криминал?
Ну не нравится это слово, возьмите другое - полноправный, равноправный. Речь то идет о том, что для любого человека, даже если он получил граждансто, это еще не означает, что он может на равных с местными жителями отстаивать свои права, осознанно делать "крестик" на выборах, стать членом родительского комитета, принимать участие в общественной деятельности и пр. Если этот человек слабо владеет языком новой страны проживания, да и социализация, культурные установки другие.
Но Вам это скорее всего понятно. Зачем зубоскалить? Смысл?
--------------------------------------------------------
А действительно, интересно, где могли его слышать, и главное - только в негативе? И ни разу не встречали такого словосочетания как "полноценный член общества" или подобное. Где криминал?
Ну не нравится это слово, возьмите другое - полноправный, равноправный. Речь то идет о том, что для любого человека, даже если он получил граждансто, это еще не означает, что он может на равных с местными жителями отстаивать свои права, осознанно делать "крестик" на выборах, стать членом родительского комитета, принимать участие в общественной деятельности и пр. Если этот человек слабо владеет языком новой страны проживания, да и социализация, культурные установки другие.
Но Вам это скорее всего понятно. Зачем зубоскалить? Смысл?