Вход на сайт
Интеллектуальная деградация российских немцев
3294 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Олменд 07.01.05 17:23
Как я уже говорил, у меня к русскому языку совершенно нейтральное отношение.
Он родной независимо от отношения. В смысле Muttersprache, а не в смысле "родной и любимый".
Даже если они жили в Караганде, которую по сравнению с Павлодаром даже трудно городом назвать. Микрорайоны разбросаны среди терриконов, практически изолированы друг от друга, у города даже нет своего лица, не говоря уже об истории или традициях.
Пустились по следам Шлосса и разоблачаете "зловонную Караганду"?
В отличие от Вас, я не буду утверждать, что мой город истекал молоком и медом, Москву я люблю больше. Но у Караганды было свое своебразие, которое заключалось в том, что там были собраны все национальности, там было много разных культур, и греки, и корейцы, и поляки, и армяне, и грузины, и цыгане, и прибалты, и китайцы, и татары, про немцев, русских, украинцев и евреев я уж не говорю, было много очень культурных людей, из Москвы и Ленинграда, в том числе и немцев оттуда... что у многих был лагерный опыт, а сажали людей политически смелых... Были ученые-медики с мировыми именами, про гениального Чижевского я уже говорил, а Заболоцкий, а Коржавин, а Герман, а Плисецкая... Было много всяких причудливых человечков навроде жены Махно матушки Галины и других, менее известных. Самиздат в городе ходил, можно было найти приличное общество, и власти так иделогически не зверствовали, как в столицах.
Что он разбросан - ну, да, разбросан, потому что земля над шахтами проседала и строить там нельзя было, но были неплохие дома и неплохие районы, и очень много зеленых насаждений.
Ну, а про Павлодар я ничего не знаю, никогда там не был, но сомневаюсь, что у него есть сколько-нибудь великая история. Если ошибаюсь, поправьте.
Львиная доля населения - шахтеры, а шахтерский мат может и обогащает русский язык, но не считается нормативной лексикой.
Ну, да, шахтеров было много, но я с ними не общался. Зато в городе было 7 вузов, а в Павлодаре сколько?
Извините, а где в Казахстане после поднятия целины еще сохранились казахские аулы? Я всегда считал, что в Казахстане с этим было покончено, население приживало либо в совхозах, либо в колхозах, либо поселках городского типа или городах.
Ну, оттого, что аулы переименовали в совхозы или пгт, они аулами быть не перестали.
Вы мне не поверите, но основная масса казахов, которые поступала в Казахстане в ВУЗы, были из совхозов, и глубоких знаний русского языка для этого им не требовалось, так как они были национальными кадрами.
Почему не поверю, я и сам это знаю. Теперь, кстати, ещ╦ хуже, принимают, кого ни попадя, доходит до смешного: физику, например, перевели полностью на казахский, многие международные термины, черти что...
Моя мать рассказывала, что когда она бывала в то время на сессиях в Алма-Ате, то можно было изредка встретить на улицах города казахов, которые были очень запуганными и прятались при виде европейцев.
Трудно мне себе это представить. Я был в Алма-Ате 4 раза и казахов там было намного больше, чем всех остальных.
У меня в Германии никто родной язык не отнимал, а наоборот, я тут наконец имею возможность вдоволь разговаривать на моем родном языке не опасаясь косых взглядов, и самое отрадное - мои дети имеют возможность изучать родной немецкий язык и никто их насильно не заставляет учить русский язык
Да, но вот Вы хотели, чтобы дети учили русский, а такой возможности нет. И это Вы, у которого родной язык немецкий. А у подавляющего большинства аусзидлеров родной язык - русский. и вообще немцы среди аусзидлеров составляют меньшинство, Вы согласны?
Те "русскоязычные", которые приехали в Германию по немецкой линии, в антрагах писали, что сильно страдали в СССР от того, что не имели возможности изучать в школах свой родной язык. Еще пока никому из них не пришло в голову выдвигать какие-то требования по поводу "родного" русского языка, да и это было бы даже смешно.
Нет, это совсем даже не смешно. Почему должно быть "или-или", почему нельзя "и-и"?
Что до преподавания иностранных языков в школе, то все зависит от того, насколько какой-либо язык распространен, насколько он популярен, насколько он (с точки зрения коренного населения) красив, насколько он систематизирован и обеспечен инфраструктурой (т.е. учебными пособиями итд).
В ГДР была создана отличная база для изучения русского, а теперь ее уничтожили, а учителей либо выгнали, либо заставили переучиваться. Собственно, учителей и среди приезжих можно найти сколько угодно, было бы только желание. А они стремятся подстричь всех под одну гребенку, так, как им удобно. Типа, с завтрашнего дня вы все должны знать немецкий, и точка. Только на мусульман это почему-то не распространяется. Наверно, их языки красивей или на них написана вся мировая классика.
Потом, с точки зрения коренного населения Германии - русский язык грубый (чисто субъективное мнение немцев, но о вкусах не спорят).
Я не думаю, что это причина достаточная. Речь же не о том, чтобы учить русскому местных немцев, которым арабский почему-то кажется красивей. А учить детей тех, кто хочет говорить со своими детьми на одном языке. Неужели это непонятно?
Мой младший племянник вообще по-русски практически не говорит. Его бабушка звонит ему из России, говорит: "Саша, гутен таг..." и то, что он ей потом отвечает, понять вообще не может. По-Вашему, это нормально?
Ну и самое главное то, что раньше весь СССР считался русскоязычным государством, а значит и все граждане СССР - русскоговорящими, а сегодня русский язык является официальным языком только в РФ, т.е. на нем говорят около 150 млн человек.
Да нет, по всему миру - гораздо больше. И в Прибалтике, и в Средней Азии, и на Украине он родной примерно для половины населения (плюс-минус).
Русский язык потерял статус официального языка в освободившихся союзных республиках, может быть за исключением Белорусии, и это отразилось на статусе русского языка.
А сорбский язык, сколько на нем говорят? Какой у него статус? И почему его в Германии сохраняют?
И большинство людей не в состоянии изучить более одного иностранного языка.
Иностранного - может быть, но русский-то для нас всех родной, и дети его все равно слышат в своих семьях, тут не надо прикладывать усилий и что-то специально учить. Потом они вырастут, опомнятся, заинтересуются своими корнями, поймут, что Marktchancen - это не все в жизни... но будет поздно.
Поэтому лучше было бы всем странам мира сконцентрироваться на изучении одного языка, а именно английского. Ведь если русские, французы и немцы будут в школах получать солидные знания английского языка, то и отпадет необходимость изучать более одного иностранного языка.
С этим я не спорю, хотя тут столько ненавистников Америки и Англии, что они Вас не поймут
Он родной независимо от отношения. В смысле Muttersprache, а не в смысле "родной и любимый".
Даже если они жили в Караганде, которую по сравнению с Павлодаром даже трудно городом назвать. Микрорайоны разбросаны среди терриконов, практически изолированы друг от друга, у города даже нет своего лица, не говоря уже об истории или традициях.
Пустились по следам Шлосса и разоблачаете "зловонную Караганду"?

В отличие от Вас, я не буду утверждать, что мой город истекал молоком и медом, Москву я люблю больше. Но у Караганды было свое своебразие, которое заключалось в том, что там были собраны все национальности, там было много разных культур, и греки, и корейцы, и поляки, и армяне, и грузины, и цыгане, и прибалты, и китайцы, и татары, про немцев, русских, украинцев и евреев я уж не говорю, было много очень культурных людей, из Москвы и Ленинграда, в том числе и немцев оттуда... что у многих был лагерный опыт, а сажали людей политически смелых... Были ученые-медики с мировыми именами, про гениального Чижевского я уже говорил, а Заболоцкий, а Коржавин, а Герман, а Плисецкая... Было много всяких причудливых человечков навроде жены Махно матушки Галины и других, менее известных. Самиздат в городе ходил, можно было найти приличное общество, и власти так иделогически не зверствовали, как в столицах.
Что он разбросан - ну, да, разбросан, потому что земля над шахтами проседала и строить там нельзя было, но были неплохие дома и неплохие районы, и очень много зеленых насаждений.
Ну, а про Павлодар я ничего не знаю, никогда там не был, но сомневаюсь, что у него есть сколько-нибудь великая история. Если ошибаюсь, поправьте.
Львиная доля населения - шахтеры, а шахтерский мат может и обогащает русский язык, но не считается нормативной лексикой.
Ну, да, шахтеров было много, но я с ними не общался. Зато в городе было 7 вузов, а в Павлодаре сколько?
Извините, а где в Казахстане после поднятия целины еще сохранились казахские аулы? Я всегда считал, что в Казахстане с этим было покончено, население приживало либо в совхозах, либо в колхозах, либо поселках городского типа или городах.
Ну, оттого, что аулы переименовали в совхозы или пгт, они аулами быть не перестали.
Вы мне не поверите, но основная масса казахов, которые поступала в Казахстане в ВУЗы, были из совхозов, и глубоких знаний русского языка для этого им не требовалось, так как они были национальными кадрами.
Почему не поверю, я и сам это знаю. Теперь, кстати, ещ╦ хуже, принимают, кого ни попадя, доходит до смешного: физику, например, перевели полностью на казахский, многие международные термины, черти что...
Моя мать рассказывала, что когда она бывала в то время на сессиях в Алма-Ате, то можно было изредка встретить на улицах города казахов, которые были очень запуганными и прятались при виде европейцев.
Трудно мне себе это представить. Я был в Алма-Ате 4 раза и казахов там было намного больше, чем всех остальных.
У меня в Германии никто родной язык не отнимал, а наоборот, я тут наконец имею возможность вдоволь разговаривать на моем родном языке не опасаясь косых взглядов, и самое отрадное - мои дети имеют возможность изучать родной немецкий язык и никто их насильно не заставляет учить русский язык
Да, но вот Вы хотели, чтобы дети учили русский, а такой возможности нет. И это Вы, у которого родной язык немецкий. А у подавляющего большинства аусзидлеров родной язык - русский. и вообще немцы среди аусзидлеров составляют меньшинство, Вы согласны?
Те "русскоязычные", которые приехали в Германию по немецкой линии, в антрагах писали, что сильно страдали в СССР от того, что не имели возможности изучать в школах свой родной язык. Еще пока никому из них не пришло в голову выдвигать какие-то требования по поводу "родного" русского языка, да и это было бы даже смешно.
Нет, это совсем даже не смешно. Почему должно быть "или-или", почему нельзя "и-и"?
Что до преподавания иностранных языков в школе, то все зависит от того, насколько какой-либо язык распространен, насколько он популярен, насколько он (с точки зрения коренного населения) красив, насколько он систематизирован и обеспечен инфраструктурой (т.е. учебными пособиями итд).
В ГДР была создана отличная база для изучения русского, а теперь ее уничтожили, а учителей либо выгнали, либо заставили переучиваться. Собственно, учителей и среди приезжих можно найти сколько угодно, было бы только желание. А они стремятся подстричь всех под одну гребенку, так, как им удобно. Типа, с завтрашнего дня вы все должны знать немецкий, и точка. Только на мусульман это почему-то не распространяется. Наверно, их языки красивей или на них написана вся мировая классика.
Потом, с точки зрения коренного населения Германии - русский язык грубый (чисто субъективное мнение немцев, но о вкусах не спорят).
Я не думаю, что это причина достаточная. Речь же не о том, чтобы учить русскому местных немцев, которым арабский почему-то кажется красивей. А учить детей тех, кто хочет говорить со своими детьми на одном языке. Неужели это непонятно?
Мой младший племянник вообще по-русски практически не говорит. Его бабушка звонит ему из России, говорит: "Саша, гутен таг..." и то, что он ей потом отвечает, понять вообще не может. По-Вашему, это нормально?
Ну и самое главное то, что раньше весь СССР считался русскоязычным государством, а значит и все граждане СССР - русскоговорящими, а сегодня русский язык является официальным языком только в РФ, т.е. на нем говорят около 150 млн человек.
Да нет, по всему миру - гораздо больше. И в Прибалтике, и в Средней Азии, и на Украине он родной примерно для половины населения (плюс-минус).
Русский язык потерял статус официального языка в освободившихся союзных республиках, может быть за исключением Белорусии, и это отразилось на статусе русского языка.
А сорбский язык, сколько на нем говорят? Какой у него статус? И почему его в Германии сохраняют?
И большинство людей не в состоянии изучить более одного иностранного языка.
Иностранного - может быть, но русский-то для нас всех родной, и дети его все равно слышат в своих семьях, тут не надо прикладывать усилий и что-то специально учить. Потом они вырастут, опомнятся, заинтересуются своими корнями, поймут, что Marktchancen - это не все в жизни... но будет поздно.
Поэтому лучше было бы всем странам мира сконцентрироваться на изучении одного языка, а именно английского. Ведь если русские, французы и немцы будут в школах получать солидные знания английского языка, то и отпадет необходимость изучать более одного иностранного языка.
С этим я не спорю, хотя тут столько ненавистников Америки и Англии, что они Вас не поймут

Добро пожаловать, Мущщина | сообщений: 858 | почта | выйти | кофефпастель | даму туда же | пивасика | йаду | Format C: | контрольный в висок