Deutsch

Интеллектуальная деградация российских немцев

07.01.05 09:16
Re: Интеллектуальная деградация российских немцев
 
  Олменд коренной житель
в ответ Мущщщина 06.01.05 20:52, Последний раз изменено 07.01.05 09:19 (Олменд)
"... Да, только это будет иностранный язык, а не один из двух родных, как у Вас. ..."
Спасибо за комплимент, но тут вы явно преувеличиваете. Если бы русский язык был бы для меня родным, то я относился бы к нему трепетно и любовно, а не прагматично, так как любовь как раз и есть иррациональное чувство.
На самом деле у меня были большие проблемы с русским языком в начальных классах. В садик я не ходил, родителям было некогда, постоянно на работе, а воспитанием детей занималась бабушка, которая не говорила на русском. По соседству жили только немцы.
Учить русскую азбуку мне помогала моя тетка, которая говорила со страшным немецким акцентом. В результате в первом классе учительница часто хваталась за живот, когда я делал мои первые шаги в изучении русского языка, и это отразилось не только на моем произношении, но и на моей орфографии - я делал немыслимые ошибки и путал глухие и звонкие согласные. Только к выпускному экзамену, благодаря очень большим усилиям, мне удалось получить по русскому языку хиленькую четверку.
Это для вас русский язык является родным, так как ваши родители уже были обрусевшими. У немцев в Казахстане это было после войны не так. Имелись целые населенные пункты, где до середины 60-х годов обиходным языком был немецкий и его знали даже казахи, так как им было некуда деваться. Нередко учитель русского языка являлся единственным человеком, который хорошо знал русский язык, и немецких детей строго наказывали за то, что они на перемене между собой говорили на немецком.
А вот к середине 70-х все резко изменилось. Поколение тех немцев, которые плохо говорили на русском стало меньшинством, и постепенно русский язык стал обиходным и на нем уже начали говорить все, включая стариков, которым приходилось говорить на ломаном русском, так как основная масса немцев в местах их компактного проживания уже плохо говорлила на немецком, хотя так толком и не выучила русский язык.
И это было одним из факторов, почему в Казахстане среди немцев было меньше людей с высшим образованием, чем среди казахов.
С казахов или других нац. меньшинств не требовалось солидных знаний русского языка, им было достаточно написать диктант на русском языке. А с немцев требовались такие же знания русского языка, как и с русских, хотя они вырастали в совсем другой языковой среде и для них русский язык не являлся родным... и тем более любимым.
Может быть для моих детей русский язык и был бы уже родным, если бы совк не рухнул... но до этого дело не дошло.
А вот как второй иностранный язык (после английского) русский в Германии был бы к стати, я был бы только за, так как русский язык все же больше распространен, чем французский.
Если бы такая возможность бы имелась в немецких гимназиях, то я бы настоял на том, чтобы мои дети изучали русский, а не французский - просто из прагматических соображени.
___________________________
~Wer lesen kann, ist im Vorteil~
 

Перейти на