русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Хорош ли латинский алфавит ?

22.12.04 18:34
Хорош ли латинский алфавит
 
y575 прохожий
y575
in Antwort autonoma 21.12.04 22:09, Zuletzt geändert 22.12.04 18:43 (y575)
Предлагаю не спорить о том, какой ЯЗЫК лучше, а о том,
какой АЛФАВИТ.
С историей современного русского алфавита можно ознакомиться здесь
http://www.krugosvet.ru/articles/77/1007723/1007723a5.htm
(Спасибо филологу Юле)
Как видим, русский алфавит не всегда точно передавал фонемы русского языка,
но не застрял на азбуке Кирилла, а эволюционировал, некоторые буквы были добавлены,
некоторые упразднены. Кстати, Петром I в русский алфавит было внесено несколько
латинских знаков. Но, но не заменен алфавит полностью, даже принимая во внимание
европейскую ориентацию прогрессивного царя.
Латинский-же алфавит как был древним так и остался.
Поэтому был поднят вопрос о его соответствии и пригодности к использованию в современных
европейских языках.
А русский алфавит хочу предложить как образец совершенства в результате
развития и реформирований, ну, и во вторую очередь как замену или дополнение к латинскому,
который совершенно очевидно, давно не удовлетворяет фонетическим нормам современных
европейских языков.
О критериях "удобства" и разного понимания всех этих удобств.

Вспомним теоретика информатики Шеннона.
Письменность - есть кодирование речи, отображение звуковых символов графическими.
Надежным является кодирование, при котором возможен однозначный обратный переход.
Так вот, согласно теории оптимального кодирования, самым экономным
кажется пронумеровать все слова языка, по-сути, дать каждому
слову отдельный символ - иероглиф.
Самым неоптимальным - попытаться закодировать все возможные комбинации слов и предложения.
Обычно, лексический запас языка землян составляет около 300 тыс. слов.
говоря языком информатики для кодирования достаточно логарифм по основанию 2 из 300000
ну, это будет, 18 бит. для обозначения отдельных слов.
Но, в той же теории оптимального кодирования нас предостерегают, что
при кодировании/декодировании такого алфавита нам может потребоваться слишком
много ресурсов, времени, энергии. Просто, придется очень долго изучать
все иероглифы что равносильно изучению иностранного языка, да вдобавок,
частенько заглядывать в словарь, встретив незнакомый иероглиф.
кроме того нужно будет придумывать новые иероглифы для неологизмов,
и слов, заимствуемых из других языков (вспомним о глобализации)
да кроме придумывания, еще и своевременно вносить их в словари,
Ага, а в словарях обьяснять их толкование опять-таки иероглифами,
многие из которых опять-таки могут оказатся неизвестными читателю.
Кроме того, учитывая несовершенство нашего мира, такое кодирование слишком
чувствительно к помехам (загрязнению бумаги, на которой написан текст, различию "почерков" исполнителей), когда небольшая помарка может существенно изменить смысл предложения.
Грамотно составленный иероглифический алфавит должен иметь
абсолютно непохожие знаки по крайней мере для диаметрально противоположных понятий,
чтобы не получалось "казнить нельзя помиловать", где смысл зависит от малюсенького знака препинания.
Я могу предположить, что иероглифическая письменность сохранилась в языках, в которых затруднено
выделение элементарных звуковых атомов = фонем.
Учитывая все эти недостатки иероглифов эволюция привела нас к фонетическим алфавитам,
в которых кодируются не слова целиком, а отдельные части слов - фонемы.
Правда, на вычленение и хоть какую-нибудь систематизацию
этих самых фонем было потрачены усилия многих талантов,
про что я писал уже раньше. И не с первого раза нашей цивилизации удалось
создать те фонемные алфавиты, которые нам известны, и все они являются
огромными достижениями каждой эпохи. Каждый по-своему.
Да, фонетическое кодирование требует несколько больше места на бумаге при письме, но
гораздо легче в воспроизведении, да и в записи, и гораздо устойчивее к помехам (помаркам, почерку, загрязнению и старению бумаги).
К счастью, мы часто можем восстановить неразборчивые символы,
благодаря так называемой марковости речи. (вспомним кибернетика Маркова)
Марковость - вероятность появления символа "А" после символа "Б"
или, скажем, марковость второго порядка = вероятность появления символа "А" после комбинации символов "БВ"... Проще говоря, вряд-ли могут быть 3 согласных звука подряд, а после согласного
с вероятностью 80% будет гласный, и т.п.
В общем благодаря марковости языка мы можем разобрать даже неразборчивый почерк, а если
хорошо поднатужимся, то даже можем расшифровать чьи-то шифровки.
А какова маркова вероятность слова "телега" после слова "красная"? и сильно ли она отличается от
вероятности после слова "белая"?, а после слова "стоит" ? "едет"? "сломалась"?
То-то, марковость фонемной письменности гораздо выше иероглифической, в том ее неоспоримое удобство и надежность.
Кстати, американские шифровальщики во вторую мировую призывали на службу индейцев
какого-то племени, и передавали сообщения на их языке, марковость которого на тот
момент оставалась неизученной.
И вот исходя из этих обьективных кибернетических критериев:
экономности кодирования, обратимости, помехоустойчивости,
давайте и будем судить о достоинствах и недостатках АЛФАВИТОВ,
латинского и современного кириллического, если кто хорошо знаком
с еще какими алфавитами, то и с ними тоже.
В каждой шутке есть доля шутки, а все остальное = правда !
[син]В каждой шутке есть доля шутки, а все остальное = правда ![/син]
 

Sprung zu