Login
Расколет ли Eвромайдан Украину?
9015 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort ComBat 23.01.14 17:02
В ответ на:
Вот именно, что не нужно сравнивать совершенно разные условия. В советское время у людей не было мотивации, сейчас совсем иная ситуация - не нужно наводить тень на плетень.
Кстати говоря, статус государственного языка не обязывает граждан к его изучению, если те не намерены занимать определенные государственные должности.
Именно этот механизм отсеивания незнаек от престижных должностей и есть лучшая гарантия от мифической опасности русификации.
Вот именно, что не нужно сравнивать совершенно разные условия. В советское время у людей не было мотивации, сейчас совсем иная ситуация - не нужно наводить тень на плетень.
Кстати говоря, статус государственного языка не обязывает граждан к его изучению, если те не намерены занимать определенные государственные должности.
Именно этот механизм отсеивания незнаек от престижных должностей и есть лучшая гарантия от мифической опасности русификации.
Я Вам в очередной раз повторяю и рассказываю, как обстояли дела в советское время. Я это по своему опыту знаю, а не по рассказам. Украинский был вытеснен русским и его никто толком не знал - говорили на каком-то суржике, потому что никто толком не учил, кроме как в украинских школах. Так вот чтобы не повторить эту ситуацию, не нужно делать русский государственным. Достаточно, чтобы он был региональным и позволял тем, кто уже не может (или не хочет) учить украинский, вести документацию на русском.
В ответ на:
При численности менее 0,5 % населения, из которых далеко не все этими языками действительно владеют, статуса регионального языка вполне достаточно.
При численности менее 0,5 % населения, из которых далеко не все этими языками действительно владеют, статуса регионального языка вполне достаточно.
Как и достаточно регионального русского для русскоязычного меньшинства.
В ответ на:
Шведский язык был на протяжении 600 лет государственным языком на территории нынешней Финляндии, он оставался таковым даже после того как Ф. вошла в состав Российской Империи.
Таким образом, решение о двуязычности - закономерный результат исторического развития, а не показуха. Вполне схожая ситуация и на Украине с той лишь разницей, что доля русскоговорящего населения на много выше.
Шведский язык был на протяжении 600 лет государственным языком на территории нынешней Финляндии, он оставался таковым даже после того как Ф. вошла в состав Российской Империи.
Таким образом, решение о двуязычности - закономерный результат исторического развития, а не показуха. Вполне схожая ситуация и на Украине с той лишь разницей, что доля русскоговорящего населения на много выше.
Нет там двуязычности. Это простая формальность, потому что все без исключения граждане владеют финским, а шведским не владеют. Чего нельзя было сказать об Украинской ССР и даже независимой Украине. Там было наоборот.
Так что ситуации совершенно разные, а Вы стараетесь их "притянуть за уши".
В ответ на:
Статус регионального языка не закреплен конституционно, поэтому на много уязвимей от прихоти власть имущих.
Он не дает должной правовой защиты от произвола органов власти и дискриминации, во всяком случае, на территории всей страны и за ее пределами.
Региональный статус не обязывает государственные власти публиковать государственные документы на региональных языках, то же касается и вывесок названий улиц, судопроизводства итд/итп.
Обычно статус регионального языка (Minderheitssprache) даётся языку для его защиты от исчезновения - это уместный статус для венгерского, но никак не для русского языка.
Статус регионального языка не закреплен конституционно, поэтому на много уязвимей от прихоти власть имущих.
Он не дает должной правовой защиты от произвола органов власти и дискриминации, во всяком случае, на территории всей страны и за ее пределами.
Региональный статус не обязывает государственные власти публиковать государственные документы на региональных языках, то же касается и вывесок названий улиц, судопроизводства итд/итп.
Обычно статус регионального языка (Minderheitssprache) даётся языку для его защиты от исчезновения - это уместный статус для венгерского, но никак не для русского языка.
Есть закон о региональных языках и он должен исполняться. Пока его отменять не собираются. Что касается вывесок, то жители Украины должны как минимум уметь прочитать вывески на государственном языке. Во всём остальном могут пользоваться региональным.
В ответ на:
Он не дает должной правовой защиты от произвола органов власти и дискриминации, во всяком случае, на территории всей страны и за ее пределами.
Он не дает должной правовой защиты от произвола органов власти и дискриминации, во всяком случае, на территории всей страны и за ее пределами.
А венграм и полякам Вы, значит, не даёте права быть защищенными на территории всей страны, их можно дискриминировать?
Ссылочкой, кстати, на такое ограничение не поделитесь? Что так в законе именно и написано?
If you can read this, thank your teacher.
