Deutsch

Бедные детские книжки

08.02.13 19:26
Re: Бедные детские книжки
 
  здрасьте местный житель
В ответ на:
Обьясняю. Хабермаса начали переводить на русский в конце 20. в., когда общепринятая в 19. и 20. вв. в русском языке

Не переводить, не значит не употреблять. Посмотрите здесь:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/172482/%E8%C1%C2%C5%D2%CD%C1%D3
И обратите внимание на дату статьи о Хабермасе. Критика его философских взглядов имеет место быть в советской науке уже с начала 70-х и именно как Хабермаса.
 

Перейти на