Вход на сайт
В Прибалтике все перешли на русский ?
3810 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Arminius_2000 коренной житель
в ответ Schachspiler 12.01.13 13:26
В ответ на:
А вот если, приехав из Казахстана, Вы прилагаете массу усилий, внушая не только окружающим, но и прежде всего себе самой, что для Вас песня "Oh, Tannenbaum" гораздо приятнее, чем идеологически чуждая "В лесу родилась ёлочка" - то Вы действительно стараетесь ассимилироваться
А вот если, приехав из Казахстана, Вы прилагаете массу усилий, внушая не только окружающим, но и прежде всего себе самой, что для Вас песня "Oh, Tannenbaum" гораздо приятнее, чем идеологически чуждая "В лесу родилась ёлочка" - то Вы действительно стараетесь ассимилироваться
дело в том , что люди моего поколения , застали ещё времена , когда отмечались рождественские праздники до Нового года с подарками и всякими сказочными персонажами типа Кристкиндль и Пельцникель
пели именно Таненбаум
"В лесу родилась елочка " не может быть национально ( причём тут идеология ? ? ) нам чуждой если учесть , что и автор музыки и поэтесса разговаривали дома по немецки
Быть бы умным , как потом
Вальд-Эмир (平和主 – Хэйвануши)
Вальд-Эмир (平和主 – Хэйвануши)