Deutsch

В Прибалтике все перешли на русский ?

11.01.13 16:06
Re: В Прибалтике все перешли на русский ?
 
Schachspiler патриот
в ответ aguna 11.01.13 01:39
В ответ на:
- многие поговорки и пословицы оказываются или идентичными или похожими у разных народов, говорящих на разных языках.
- Смысл некоторых (но далеко не всех!) пословиц и поговорок у разных народов действительно совпадает, но выразительные средства как раз и свидетельствуют о различиях в быту, менталитете, историческом развитии народов...Впрочем, Вам этого не объяснить - Вы в филологии и сравнительной лингвистике разбираетесь хуже, чем я в шахматах : то есть, попросту не знаете, что это такое.

А ещё я в бабочках и в жуках хуже разбираюсь, чем в шахматах...
Но это не является поводом для энтимологов заявлять, что узоры на крыльях бабочек выразительнее всего прочего, а знание этих узоров важнее всей прочей информации накопленной человечеством.
В ответ на:
Всякие, как Вы изволили выразиться, присказки - это фольклор и литература, которые вечны, в отличие от конкретной информации, которая устаревает очень быстро...Кого, кроме историков, интересуют газетные или научные статьи 100-летней давности? А литературу 100-летней и даже 1000-летней давности читали, читают и будут читать. И так чётко и концентрированно, как сформулированы мысли в поговорках или в поэтических строках, они редко бывают сформулированы в научных законах. И при этом не устаревают, как научные законы...

Вы даже не понимаете, что забили мяч в собственные ворота.
Вопреки желанию, Вы признали, что наука развивается, а в филологии Вы прославляете застой.
Когда моя бабушка читала бесконечно одно и то же Евангелие, то данный процесс свидетельствовал не о её прогрессивности.
В ответ на:
- В русском языке все буквы как пишутся, так и читаются и в этом его огромное преимущество. Для других языков уже нужна транскрипция или как вот Вы упомянули "катакана".
- Плохо же Вы знаете русский язык! Ни одному иностранцу не понять, почему по-русски произносится "кАрова", а пишется "кОрова"

Вы действительно полагаете, что человек, говорящий "кАрова" непоймёт того, который скажет "кОрова"?
Произношение отдельных людей вообще корректируется логопедом... Ну и что?
А вот например, в нашем шахматном "ферайне" немецкий абориген чрезвычайно удивился, что разговаривая по-русски, я (приехавший из Латвии) и мой приятель (приехавший из Казахстана), не только прекрасно понимаем друг друга, но не имеем ни малейших отличий в произношении подобно немецким диалектам.
Вам это ни о чём не говорит?
В ответ на:
- Не будут приспосабливать язык чукчей, дополняя его терминами ядерной физики.
- Кто не будет? Сами чукчи? Возможно...Но тогда это - их проблемы... Израильтяне с ивритом это делают - так же, как и японцы с японским или китайцы с китайским...

Я Вам уже писал, что история израильтян с ивритом - это глупость, основанная на фанатизме иудеев.
Впрочем, она имеет и одно осмысленное обоснование:
Поскольку этнические евреи оказались разбросаны по всему свету и говорили на десятках языков, то выбор умершего языка в качестве государственного позволил избежать обид и обвинений в неравноправии или протекционизме.
В ответ на:
- Вы пользуетесь терминологией и понятиями нацистов/националистов, и употребляете термин ассимиляция к людям, как даже не к фауне, а к флоре.
- Нет, не пользуюсь. Термин "ассимиляция" применяется именно по отношению к людям (народам), а вовсе не по отношению к фауне или флоре.

Важно кем используются!
Понятие национальность и то используется совсем не одинаково цивилизованными европейцами и лицами с пережитками совка с пятой графой паспорта или нацистами/националистами.
Если уж Вы ухватились за термин ассимиляция, то он скорее применим как раз к тем переселенцам из Казахстана, которые действительно не ассимилировались в Казахстане, но очень стараются ассимилироваться в Германии и которых обижает, когда местные аборигеныне признают их своими.
А вообще мне кажется, что Вы не понимаете различие ассимиляции и адаптации к местным условиям.
Могу пояснить, что адаптация является естественным эволюционным процессом, а стремлении ассимилироваться - достойно примитивнейших живых существ и оскорбляет человеческое достоинство (если конечно оно у человека есть).
В ответ на:
- Про "национальные меньшинства" это Вы дискутируйте с наследниками нацистских теорий и с ностальгирующими по пятой графе совкового паспорта.
- А что, если не употреблять этот термин, то само понятие исчезнет? Почти в любой стране мира есть т.н. "титульная нация", составляющая большинство населения.

У нацистов/националистов оно исчезнет лишь с их вымиранием.
А цивилизованные люди имеют другие области для приложения ума.
В ответ на:
Но"нацистские теории" здесь совершенно не при чём. Просто народы, даже немногочисленные, как, например, кавказские народы, хотят сохранить свою самоидентичность.

Перестаньте толкать националистические агитки.
Люди просто хотят понимать других и чтобы понимали их! А про "самоидентичность" любят митинговать те, кто на этой волне стремится занять руководящую должность.
В ответ на:
У Вас лично нет национальной идентичности? Вы не причисляете себя ни к какому народу? У Вас нет родного языка? Вам немецкие народные песни, танцы, костюмы, обычаи так же близки, как русские, французские или китайские?

Подтасовки даже с переходом на личность у Вас не пройдут.
Я пишу на русскоязычном форуме и общаюсь преимущественно на русском языке исключительно потому, что русский язык я знаю лучше любого другого языка, а вовсе не ради "национальной идентичности" или "причисления себя к народу".
А песни, танцы и костюмы мне одинаково чужды и я могу поэтому выбирать лучшие из них даже более объективно.
В общем, кончайте идеологию и переходите к конструктиву.
 

Перейти на