Вход на сайт
город Лемберг и Данцигская улица
610 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Участник 23.09.04 13:00
[/цитата]И если я узнаю, что китаец называет Калининград "Дзянь-Цзинь" и выучу китайский язык, то в разговоре с китайцем буду говорить Дзянь-Цзинь [цитата]
Китайский я не знаю, но вот проверил в японском словаре, и как ни странно, существуют оба слова: Кёнигсберг - Кеенихисубэругаа и Калининград - Кариингураадо. Кстати, в том же словаре, как оказалось, встречаются Данциг и Гданьск, Львов и Лемберг и т.д., то есть японцы просто пытаются передать звучание слов, встречающихся в той или иной литературе, а поскольку у них никаких сентиментов к этим городам нет, то им все равно, как их называть. Оказывается, что и для спорных островов Курильской гряды у них есть "свои" и "заимствованные" названия.
Китайский я не знаю, но вот проверил в японском словаре, и как ни странно, существуют оба слова: Кёнигсберг - Кеенихисубэругаа и Калининград - Кариингураадо. Кстати, в том же словаре, как оказалось, встречаются Данциг и Гданьск, Львов и Лемберг и т.д., то есть японцы просто пытаются передать звучание слов, встречающихся в той или иной литературе, а поскольку у них никаких сентиментов к этим городам нет, то им все равно, как их называть. Оказывается, что и для спорных островов Курильской гряды у них есть "свои" и "заимствованные" названия.