Login
все такигермания или россия. только честно
14803 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort aguna 14.07.12 23:54
In Antwort auf:
А насчёт Пушкина Вы плохо
осведомлены...Только в ранней юности он
писал стихи на французском и переводил на
русский.
А насчёт Пушкина Вы плохо
осведомлены...Только в ранней юности он
писал стихи на французском и переводил на
русский.
Что и требовалось доказать.
Пушкин не только в детстве, но даже в юности знал французский лучше, чем русский, значит его первым или родным языком был французский.
Если бы не его русская няня, которая научила его русскому, то он жил бы в Париже и иногда посещал бы Россию. Его мать предпочитала говорить с детьми на французском.
In Antwort auf:
И "Руслан и Людмила", и все прочие
пушкинские сказки, и "Борис Годунов", и
"Маленькие трагедии", и "Медный всадник", и
вся пушинская проза написаны от первого до
последнего слова на русском языке, в том числе
и в черновиках.
И "Руслан и Людмила", и все прочие
пушкинские сказки, и "Борис Годунов", и
"Маленькие трагедии", и "Медный всадник", и
вся пушинская проза написаны от первого до
последнего слова на русском языке, в том числе
и в черновиках.
А Вы эти черновики видели?
Я их видел своими глазами в Лицее, все пометки на полях на французском языке, целые предложения на французском.
Когда я пишу на немецком, я не делаю пометок на русском языке, мне вполне хватает немецкого языка, хотя я не обучался в немецкой школе
Как ни крути, а "отец" современного русского языка был в лингвистическом смысле французом!

“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm