Login
первые два стиха Библии (для ивритологов)
220 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort pojke 23.08.04 08:02
мне кажется, что если древние пласты языка встречаются в более новых в виде цытаты или устоявшегося выражения, то это вполне логично.
скажем для примера. всё Пятикнижие писалось одним человеком (или со слов одного человека, если вам так удобнее)?
с точки зрения прикладной лингвистики Пятикнижие законченное и однородное произведение? или есть какие-то основания считать его более поздней компиляцией? или работой группы авторов?
например как "Тихий Дон" Шолохова, над которым известно трудились еще какие-то писатели, кроме самого Шолохова. и это видно даже простому читателю, а не лингвисту.
какие есть данные о формировании древних арамейских диалектов и хотя бы приблизительной датировке?
вполне возможно, что Ной говорил на одном диалекте (на допотопном), Авраам на другом (на шумерском?), Моисей на третьем (?).
писменный и устный язык могли так же значительно отличатся ввиду мистического значения которое придавалось писменности в то время.
и если вы говорите о разнородных вставках в текст Торы, то возможно это можно обьяснить этой разницей устного наречия и правил писменности?
/Как я уже говорил, я никогда не повторяюсь/
/кстати, Авраам Жуков - это мои псевдоним/
скажем для примера. всё Пятикнижие писалось одним человеком (или со слов одного человека, если вам так удобнее)?
с точки зрения прикладной лингвистики Пятикнижие законченное и однородное произведение? или есть какие-то основания считать его более поздней компиляцией? или работой группы авторов?
например как "Тихий Дон" Шолохова, над которым известно трудились еще какие-то писатели, кроме самого Шолохова. и это видно даже простому читателю, а не лингвисту.
какие есть данные о формировании древних арамейских диалектов и хотя бы приблизительной датировке?
вполне возможно, что Ной говорил на одном диалекте (на допотопном), Авраам на другом (на шумерском?), Моисей на третьем (?).
писменный и устный язык могли так же значительно отличатся ввиду мистического значения которое придавалось писменности в то время.
и если вы говорите о разнородных вставках в текст Торы, то возможно это можно обьяснить этой разницей устного наречия и правил писменности?
/Как я уже говорил, я никогда не повторяюсь/
/кстати, Авраам Жуков - это мои псевдоним/