Вход на сайт
можно ли жить в стране без языка?
18589 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ old-timer 31.03.12 23:56, Последний раз изменено 01.04.12 09:43 (aguna)
В ответ на:
А на диалектах немецкого можно писать? Просветите нас, годится ли (устроит ли Вас) употребление австрицизмов в письменных текстах на территории Германии? Можно ли употреблять элементы из Plattdeutsch, Schwizerdütsch...?
А на диалектах немецкого можно писать? Просветите нас, годится ли (устроит ли Вас) употребление австрицизмов в письменных текстах на территории Германии? Можно ли употреблять элементы из Plattdeutsch, Schwizerdütsch...?
Опять демагогией занимаетесь? "Канакен-дойч" - не диалект немецкого, не швейцарский и не австрийский варианты, а просто малограмотный немецкий. Вот признают "канакен-дойч" диалектом - можете на нём хоть эпос писать! Диалекты, как Вам известно, в Германии даже охраняются...Однако в официальных документах, в том числе судебных, нотариальных и прочих, используется исключительно Hochdeutsch или другие официальные языки (сорбский и датский, например - в соответствующих регионах)
На СМС-жаргоне или на интернет-жаргоне существует немало фольклора и даже печатных литературных произведений , но я сильно удивлюсь, если на них будет составлен, скажем, полицейский протокол или торговый контракт.
В ответ на:
до владения языком в совершенстве Вы считаете неуместным употреблять его в письменном виде?
до владения языком в совершенстве Вы считаете неуместным употреблять его в письменном виде?
В официальных документах - да. Если человек не знает толком, как составить документ, ему лучше обратиться к переводчику. А в личной переписке - да на здоровье!

Вимітаймо окупантів поганою мітлою!