русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Русские и немцы: психологические аспекты.

28.09.11 18:12
Re: Русские и немцы: психологические аспекты.
 
фулиган местный житель
фулиган
in Antwort nblens 28.09.11 17:13
В ответ на:
Так что пример не мой, не сочиняйте

пример этот привели именно вы нумеро 414..
В ответ на:
И если Вам это выражение знакомо только в одном контексте, то это не означает, что оно в другом не употребляется.

Мне оно знакомо в разных контекстах. Вы же сосредоточились на одном, а именно как аналог к украсть (ваш пост 376) на что я и возразил, что это далеко не так.
В ответ на:
А до сих пор Вы утверждали, что он всё "подчистую" съедает. Даже писали "всё подряд".

не вижу противоречия. Как бы вы перевли на русский вот это: Hund frißt alles, was nicht niet und nagelfest ist? Я и перевел, жрёт всё подряд или подчистую. В чём проблема?
В ответ на:
Такого примера не было. Был пример, что вынесли всё, что плохо лежало.

ерунда. если выносят, то всё равно как оно там лежало. "плохо лежало" это уже масло масляное. Вынесли всё - и точка. Украли всё -и точка. А не украли всё, что "плохо лежало".
В ответ на:
До сих пор Вы утверждали, что "подчистую", а тут уже не могут украсть буквально всё. Вы бы определились уже, а?

"подчистую" так перевёл для себя, т.к. так понимаю это по русски. В чём проблема?
В ответ на:
Могут тащить всё, что плохо лежит, т.е плохо спрятано (в русском варианте), всё подряд украсть трудно.

зачем спрятано? не виляйте, если что-то "плохо лежит", оно не обязательно должно быть спрятано. И наоборот если говорят: могут тащить всё подряд, то необязательно в буквальном смысле. Пример: с завода тащат всё подряд. Это отнюдь не значит, что тащат металлопрокатную линию или писсуар.
В ответ на:
Ага, теперь мы уже о синонимах заговорили?

Ага, заговорили, если вы их сами привели.
В ответ на:
А раньше было "так и никак не иначе"

где это?
 

Sprung zu