русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Со "значком" или без "значка"

06.07.04 07:26
Re: языки:иврит, древнееврейский
 
Mutaborr13 старожил
Mutaborr13
in Antwort delomann 05.07.04 21:43
Так Сурок в отличие от тебя, а я за одно начинаю подозревать,
что и от авторов, что текст Торы то без огласовок.
Если конечно речь о кашерном тексте.
А есле не о кашерном, то тогда это не тот текст "которому до сих
пор следуют переписчики свитков Торы".
Так, то вот.
Ну да тебе я думаю уже все равно.

Что сие высказывание означает?
Читаю:"Так Сурок в отличие от тебя, а я за одно начинаю подозревать"
Как эту фразу понимать!? "Сурок в отличие от тебя" далее по правилам любого языка говорится, что делает Сурок в отличие от меня. Ты же продолжаешь " а я за одно начинаю подозревать". Проблемы с логикой или с пониманием того, че сам пишешь? Или ты половину написал, а половину забыл?
То, что я понял, звучит на русском языке так "как Сурок так и деломанн считают, что.."
Или пиши ВСЕ, что ты собираешся написать или не "пкдри мозги".
Далее, если я читаю в надцати источниках про "Священное писание", "Библейский текст" в КОНТЕКСТЕ освещения ИУДАИЗМА, для меня, как человека, понимающего, что Тора - это библейский текст, и Тора входит в состав Священного писания, не составляет сомнений, что речь и о Торе тоже. И что сущесвует определение масоретский текст как текст с огласовками:
В ответ на:

http://www.eo-bamberg.de/eob/opencms/bildung/bibliothek/bibel/Texte/bibeltexte/hebraeisch.html
Die Masoreten lieferten die notwendigen biblischen Texte für Synagogengottesdienste und Lehrhäuser. Eine Bibel aus Masoretenhand war gleichsam eine authentische Ausgabe.
[hebräisch ╩Überlieferung╚] die, -, Massora, die Gesamtheit der zunächst mündlich, später auch schriftlich überlieferten textkritische Bemerkungen und Ausspracheregeln zum hebräischen Bibeltext.
(c) Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2002
http://www.il4u.org.il/history/tropy/19.html
Масореты, озабоченные необходимостью сохранить верный текст Священного писания, рассмотрели библейский текст слово за словом, букву за буквой. В течение предыдущих столетий многие неевреи переводили Библию; нередко эти переводы бывали неточными. Даже бытовавшие среди евреев тексты различных свитков не всегда полностью совпадали. Масореты внимательно сравнили разные версии и решили, какая из них соответствует первоначальному оригиналу. Масореты трудились и в школах Вавилонии, но признанный образцовым масоретский текст был разработан в Эрец-Исраэль. .....
В дополнение к знакам огласовки, масореты снабдили Священное писание системой знаков акцентуации
Основная деятельность масоретов падает на VII-Х века. Среди них особо выделялись ученые Бен-Ашер и Бен-Нафтали.
http://history.pedclub.ru/code/bhist007.htm
ГУСТАВ ГЕЧЕ. БИБЛЕЙСКИЕ ИСТОРИИ
Наиболее полное собрание библейских книг ≈ масоретское, созданное учеными-раввинами в V≈VIII вв. (масора ≈ традиция, масоретский текст ≈ текст, переданный по традиции , масореты ≈ ученые, хранители традиции)......
Чтобы исключить их, масореты писывали над и под согласными знаки, которые считали пригодными для передачи определенных гласных звуков. Позднее для обозначения гласных использовались тире и точки, иногда они проставлялись над согласными. Так был создан пунктирный, или масоретский, текст.
http://www.sbible.boom.ru/qb015.htm
Эммануел Тов
Текстология Ветхого Завета
Традиция приписывает "переписчикам" (софрим), 8, 11 или 18 подобных "исправлений" в самом МТ (см. сс. 60-62), но даже если она и не совсем достоверна в отношении данных конкретных случаев, повсюду имеются свидетельства многочисленных изменений
Таким образом, признаки порчи текста и того или иного вмешательства переписчиков встречаются во всех свидетельствах, включая группу текстов, называемых сейчас (средневековым) масоретским текстом


Если же у тебя, у Сурика проблемы с пониманием, или религиозные догматы так вбиты в ваши головы, что вы не то что не состоянии понять, а становитесь слабоумными, несмотря на тот материал, который предоставил я, то вам с Сурокм следовало бы подумать (если еще есть чем), про поступление в соотв. учереждения. где кропотливым трудом педагогов из идиотов пытаются разумных людей сделать.
П.С. "острословам" на заметку: я предполагаю, что услышу в ответ.
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."

~~~~~~~~~~Привилегии евреев-Kontingentflüchtlingen в ФРГhttp://eleft.com/199
 

Sprung zu