Вход на сайт
Со "значком" или без "значка"
1587 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Mutaborr13 13.06.04 21:31
>Biblical Hebrew לשון מקרא (ca. 1000BCE-200BCE): attested in the Hebrew Bible and a few inscriptions from the First Temple period
Archaic Biblical Hebrew: attested in the verses of the Pentateuch and the Early Prophets
Standard Biblical Hebrew: attested in the prose before the Babylonian Exile (597BCE-538BCE)
Late Biblical Hebrew: attested in the Chronicles and other later books of the Hebrew Bible composed between after the Babylonian Exile and the birth of the Rabbinic Judaism, i.e., Pharisees
Mishnaic Hebrew לשון חכמים (ca. 200BCE-500CE): attested in the Mishna and the Hebrew parts of the Palestinian and Babylonian Talmuds
Mishnaic Hebrew I / Tannaitic Hebrew (ca. 200BCE-200CE): from the birth of the Rabbinic Judaism until about the compilation of the Mishna, i.e., pre-Tannaitic and Tannaitic periods
Mishnaic Hebrew II / Amoraic Hebrew (ca. 200CE-500CE): from after the compilation of the Mishna until the compilation of the Babylonian Talmud
Medieval Hebrew לשון תקופת הביניים (ca. 500-1780)
Modern Hebrew עברית חדשה (ca. 1780- )
Maskilic Hebrew (ca. 1780-1880): Haskala period
Modern Hebrew proper (1881- ): after the immigration of Eliezer Ben Yehuda to the Land of Israel, a central figure for the restoration of Hebrew as a spoken language commonly known as "language revival"
Ну и что ты мне этим хочешь сказать? Тут нигде не написано, что это вс╦ совершенно разные языки, это вс╦ разные версии одного и того же. Прич╦м не сильно друг от друга отличающиеся И заметь об иврите говорят как о "language revival" тоесть оживление уже имеющегося языка.
Повторяю, насколько мне известно, знающий иврит спокойно читает Тору на древнееврейском, переводов Торы на иврит не существует => иврит является просто расширением древнееврейского. Возьми как другой пример старославянский - вот там действительно хрен пойм╦шь, что написано, даже если очень хорошо знаешь русский.
Archaic Biblical Hebrew: attested in the verses of the Pentateuch and the Early Prophets
Standard Biblical Hebrew: attested in the prose before the Babylonian Exile (597BCE-538BCE)
Late Biblical Hebrew: attested in the Chronicles and other later books of the Hebrew Bible composed between after the Babylonian Exile and the birth of the Rabbinic Judaism, i.e., Pharisees
Mishnaic Hebrew לשון חכמים (ca. 200BCE-500CE): attested in the Mishna and the Hebrew parts of the Palestinian and Babylonian Talmuds
Mishnaic Hebrew I / Tannaitic Hebrew (ca. 200BCE-200CE): from the birth of the Rabbinic Judaism until about the compilation of the Mishna, i.e., pre-Tannaitic and Tannaitic periods
Mishnaic Hebrew II / Amoraic Hebrew (ca. 200CE-500CE): from after the compilation of the Mishna until the compilation of the Babylonian Talmud
Medieval Hebrew לשון תקופת הביניים (ca. 500-1780)
Modern Hebrew עברית חדשה (ca. 1780- )
Maskilic Hebrew (ca. 1780-1880): Haskala period
Modern Hebrew proper (1881- ): after the immigration of Eliezer Ben Yehuda to the Land of Israel, a central figure for the restoration of Hebrew as a spoken language commonly known as "language revival"
Ну и что ты мне этим хочешь сказать? Тут нигде не написано, что это вс╦ совершенно разные языки, это вс╦ разные версии одного и того же. Прич╦м не сильно друг от друга отличающиеся И заметь об иврите говорят как о "language revival" тоесть оживление уже имеющегося языка.
Повторяю, насколько мне известно, знающий иврит спокойно читает Тору на древнееврейском, переводов Торы на иврит не существует => иврит является просто расширением древнееврейского. Возьми как другой пример старославянский - вот там действительно хрен пойм╦шь, что написано, даже если очень хорошо знаешь русский.