Deutsch

Со "значком" или без "значка"

13.06.04 18:41
Re: языки:иврит, древнееврейский
 
Участник старожил
Участник
>Да деломанн. Используя тот формализм, который предложил Участник, ДОБАВЛЕНИЕ любого нового элемента во множество "Язык" приводит к появлению нового Множества язык. Pojetomu novye pravila <rechtschreibung> приводят к появлению нового немецкого языка. Смешно? Маразм?
Все вопросы к модели Участника. Скажу тебе как не лингвисту. Формализация языка ТОЛьКО теорией множеств, приводит вот к таким смешным моделям.
Это ж надо столько выпить Ну где, где, я предлагал какую то формализацию языка??? Или какие то модели? Я всего лишь сказал, что древнееврейский является подмножеством иврита. И вс╦.
> Я тебе ответил. Что ты смешиваешь понятия. Да не было туркменского.
с точки зрения ТВОЕЙ же "множетсвенной" интерпретации
2 Да ты говоришь на другом. с точки зрения ТВОЕЙ же "множетсвенной" интерпретации
Мутабооооор, куку Какой ещ╦ моей интерпретации? Я, вроде, никаких интерпретаций не давал.
>Какой стандарт и какого языка???? Ты опять воедино писменный и УСТНЫЙ языки смешиваешь.
Я тебе говорю, что правильно говорить "малако". Соответственно я имею в виду стандарт произношения. Или ты не согласен? Писать надо "молоко", а говорить "малако". Ну что тут непонятно?
>Э браттелллоо? Ты же первый сунул свои множетсва. И теперь ты сам же признал этот факт.
См. выше.
>НЕ ГОВОРИ О ТОМ ЧЕГО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ.
Ты черпаешь знания из источника, предназначенного для начального ознакомления
с предметом.
Прочти хотя бы для начала
Körner, Jutta,
Hebräische Studiengrammatik, Verlag Enzyklopädie, 1988, ISBN 3-324-00099-8
Страницы:
44, 56 ( punkt c), 62(7 str snizu), 79(╖Dreiradikales Nomen)
87(2.2.4 Status des Nomens), 90(Kasusreste des Nomens),
118 (Tempussystem in Ait-& Mittelhebr-n & modern Hebr-n),
192(2.8.5.4 Besondere Verben).
То, что появились новые правила, а также слова, я и не оспариваю. Но это не значит, что написанное по старым правилам уже другой язык. Например до 1945 года все газеты в Германии были вообще на готическом шрифте. Ну и что? Другой это язык теперь что ли?
Насколько мне известно, человек знающий иврит, спокойно может читать Тору на древнееврейском. Так же как ты можешь читать Достоевского. Также мне неизвестно о наличии переводов Торы с древнееврейского на иврит. Так о ч╦м тогда речь?
 

Перейти на