Deutsch

Со "значком" или без "значка"

12.06.04 06:49
Со "значком" или без "значка"
 
Mutaborr13 местный житель
Mutaborr13
Последний раз изменено 10.07.04 09:27 (Mutaborr13)
"Будем разгружать" (ц)
Еще одна тема, возможно у кого то вознкинет желание покинуть Дк только из-за того, что так много тем на определеннеуе темы. Делать этого не надо. Все проходит. Вот только выясню кой-чего...
Вот кусок "диспута". Один персонаж деломанн сомневаеться в том, что современный иврит и древнееврейский - разные языки. Хотя это уже доказанный факт я раз 5 уже энциклопедии цитровал.
Но видимо их не читают.
Кроме того, со стороны еще одной "диспутантки" sameach либо из-за "недочита" либо из-за СОЗНАТЕЛьНОГО искажения моих
слов ПОСТУПИЛА информация, что я якобы сравнил иврит с древнерусским
"Это- касательно его притянутых за уши сравнений иврита с древнерусским.."
Я такого НЕ говорил. И рассцениваю это высказывание КАК ЛЖИВОЕ.
Самое обидное то, что деломанн не отвечает на вопросы, которые задаються ему по существу, но может долго и нудно "наставлять" собеседника.
А теперь снова к языкам. дело в том, что удобно говорить определенной группе религиозных деятелей "иврит", не отделяя древнееврейский и иврит. Такими пассажами создают впечатление о "одном" языке, который как в стродавние времена, так и сейчас используеться. Да и при предоставлении како-либо информации с нерелигиозно-направленных источников, тоже можно встретить слово "иврит", хотя речь идет о древнееврейском.

delomann
(Carpal Tunnel)
11/6/04 14:52
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ Mutaborr13 11/6/04 14:47
Ты вроде пытался доказать, что Иврит и Иврит (Hebrдisch) два разных
языка?
Дождь
http://www.stihi.ru/poems/2004/01/11-1408.html - Ваше Мнение?
Mutaborr13
(old hand)
11/6/04 14:57
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ delomann 11/6/04 14:52
Ты вроде пытался доказать, что Иврит и Иврит (Hebrдisch) два разных
языка?
Я ничего не доказывал. Я констатировал факты, что есть древнееврейский и иврит. Что это разные языки знает любой лингвист. И это даже с грубой Участник-формализацией доказуемо.
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."
delomann
(Carpal Tunnel)
11/6/04 15:01
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ Mutaborr13 11/6/04 14:57
Что это разные языки знает любой лингвист.
А ну если знает....
Дождь
http://www.stihi.ru/poems/2004/01/11-1408.html - Ваше Мнение?
Mutaborr13
(old hand)
11/6/04 15:14
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ delomann 11/6/04 15:01
А ну если знает...
Деломанн, трюк с ивритом и дервнееврейским языком и "якобы-одноитожестью" выдуман для толпы профанов, с готовностью "поедающих" все, что связано с "историей еврейства".
Но почему то, это же топле не приходит в голову, что и церковнославянский по той же схеме можно с русским современным приравнять. А таже "древнефиникийский " с новоеврейским - ивритом.
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."
delomann
(Carpal Tunnel)
11/6/04 16:12
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ Mutaborr13 11/6/04 15:14
Еще раз.
Я не лингвист.
Но судя по тому, что люди изучающие "хибреишь" более ни мение
могут читать современные тексты (если в них встроены огласовки
эксперимент мы проводили в школе) можно предположить, что
все таки такой уж большой разницы нет.
Кроме того в свою очередь зная твою любовь псевдонаучной
информации боюсь принимать это твое утверждение на веру.
Дождь
http://www.stihi.ru/poems/2004/01/11-1408.html - Ваше Мнение?
Mutaborr13
(old hand)
11/6/04 16:24
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ delomann 11/6/04 16:12
Но судя по тому, что люди изучающие "хибреишь" более ни мение
могут читать современные тексты (если в них встроены огласовки
эксперимент мы проводили в школе) можно предположить, что
все таки такой уж большой разницы нет.
Кроме того в свою очередь зная твою любовь псевдонаучной
информации боюсь принимать это твое утверждение на веру.
Твое право. Только таки макаром можно и церковнославянский к русскому "приравнять".
Кстаи, и "древнефиникиский" к ивриту тоже.
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."
Mutaborr13
(old hand)
11/6/04 16:26
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ delomann 11/6/04 16:12
Кроме того в свою очередь зная твою любовь псевдонаучной
информации боюсь принимать это твое утверждение на веру.
Пока что от меня ишодит научная информация. Проверенная и известная. От тебя - религ. догмы.
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."
delomann
(Carpal Tunnel)
11/6/04 16:27
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ Mutaborr13 11/6/04 16:26
Пока что от меня ишодит научная информация. Проверенная и известная. От тебя - религ. догмы.
Дождь
http://www.stihi.ru/poems/2004/01/11-1408.html - Ваше Мнение?
delomann
(Carpal Tunnel)
11/6/04 16:31
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ Mutaborr13 11/6/04 16:24
Только таки макаром можно и церковнославянский к русскому "приравнять".
Мне не знаком никто, кто изучал бы церковнославянский не зная
русского, а вот люди вполне сносно знающие русский церковнославянского
не понимают.
Кстати знающие Иврит вролне могут читать Тору.
Возможно от них правда ускальзают какие-то нюансы.
Дождь
http://www.stihi.ru/poems/2004/01/11-1408.html - Ваше Мнение?
Mutaborr13
(old hand)
11/6/04 16:35
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ delomann 11/6/04 16:31
русского, а вот люди вполне сносно знающие русский церковнославянского
не понимают.
Не обобщай. Иначе я это как ложь буду рассценивать.
Кстати знающие Иврит вролне могут читать Тору.
Возможно от них правда ускальзают какие-то нюансы.
С каким шрифтом? Какую Тору? На каком языке Тора написана?
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадeтся под руку."
delomann
(Carpal Tunnel)
11/6/04 16:50
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ Mutaborr13 11/6/04 16:35
Не обобщай. Иначе я это как ложь буду рассценивать.
Что бы это значило?
Тебя интересуют конкретные фамили людей с факультета словистики?
Или что?
С каким шрифтом? Какую Тору? На каком языке Тора написана?
Стандартным
еврейскую
на иврите
(В данном случае речь шла о печатном издании)
Дождь
http://www.stihi.ru/poems/2004/01/11-1408.html - Ваше Мнение?
Mutaborr13
(old hand)
11/6/04 17:14
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ delomann 11/6/04 16:50
В ответ на:
Отправитель: деломанн
Заголовок: Ре: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
Не обобщай. Иначе я это как ложь буду рассценивать.
Что бы это значило?
Тебя интересуют конкретные фамили людей с факультета словистики?
Или что?
С каким шрифтом? Какую Тору? На каком языке Тора написана?
Стандартным
еврейскую
на иврите
(В данном случае речь шла о печатном издании)
"Пьяный проспиться - дурак - никогда "(ц)
Деломанн, ты же вначале так сказал:
Кстати знающие Иврит вролне могут читать Тору.
Возможно от них правда ускальзают какие-то нюансы.
А теперь говоришь:
"Стандартным
еврейскую
на иврите
(В данном случае речь шла о печатном издании)"
Так конечно, тот, кто знает иврит прочтет печатное издание на иврите.
Вот как на счет древнееврейского?
То есть могут ли знаишие новоеврейский - иврти, читать СВИТКИ из "шакфа" в синагоге?
Или тексты, написанные тем же шрифтом, что и в свитках из синагоги используеться , т.е древнееврейские тексты?
"интернет существует не только для того, чтобы с него сгребать все, что попадется под руку."
delomann
(Carpal Tunnel)
11/6/04 19:26
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ Mutaborr13 11/6/04 17:14
Так конечно, тот, кто знает иврит прочтет печатное издание на иврите.
Вот как на счет древнееврейского?
То есть могут ли знаишие новоеврейский - иврти, читать СВИТКИ из "шакфа" в синагоге?
Или тексты, написанные тем же шрифтом, что и в свитках из синагоги используеться , т.е древнееврейские тексты?
Нда, Семен Семеныч...
Ты даже этого не знаешь, а туда же рассуждать о Тексте и его
соответствии первоначальному.
Кстати об этом же уже Сурок говорил...
Еще раз.
Печатный текст Торы не имеет святости (но на всякий случай тоже
захоранивается) но должен был бы соответствовать рукописному
оригиналу.
Дождь
http://www.stihi.ru/poems/2004/01/11-1408.html - Ваше Мнение?
sameach
(addict)
11/6/04 19:41
Re: Христовы Страсти Мэла Гиббсона.
В ответ delomann 11/6/04 19:26
Привет, или шаббат шалом!
Кстати, а у вас в Кельне шаббат сегодня так и не наступил- почему ты еще не на тусовке?
Теперь- шутки в сторону. Вопросы твоего оппонента поражают либо своей наивностью, либо намеренным
желанием довести дискуссию до абсурда. Это- касательно его притянутых за уши сравнений иврита с древнерусским..
Ты предложи ему начать учить иврит, а потом почитать Тору самостоятельно. Тогда
глупых вопросов слегка поубавится !
Я на это надеюсь..
~~~~~~~~~~Привилегии евреев-Kontingentflüchtlingen в ФРГhttp://eleft.com/199
 

Перейти на