Вход на сайт
Кто мы в Германии?
9072 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Nikolai0 23.01.11 14:57
В ответ на:
Я бы вместо слова "закупаюсь" сказал бы так:
Я бы вместо слова "закупаюсь" сказал бы так:
1. "закупиться" можно в продуктовом магазине много и надолго. В нем. языке хватит одного слова, которое вполне можно перевести как "закупиться".
2. исходит из первого. Трусы, носки и обувь не закупают, а покупают. Так и в немецком. Если только у И.И. не многодетная семья и если он не запасается этим добром оптом и надолго.
3. И.И. однозначно "русский" немец если сам себя таковым считает. Вы это уже несколько раз упомянули. Но он нигде и не утверждает, что он типа "местный" или нет?
4. если он живет в Германии, то все-таки важно как он говорит по немецки.
