Deutsch

Фантом ДНК

21.05.04 18:39
Re: Фантом ДНК
 
Tushkan коренной житель
что то Вы напутали я где то говорил что с помошью человеческого мозга можно посылать сигналы советским и американским подводным лодкам?
Кстати вот о том что я Вам говорил но человек поспособнее меня написал.
ГЛАВА II
Итак, представьте себе, что вы принимаете у себя гостя из страны, все жители которой слепы от рожде╜ния. Вы пытаетесь объяснить ему, что значит ╚ви╜деть╩. Предположим далее, что у вас обоих, к счастью, много общего: вы досконально знакомы со значения╜ми всех употребляемых в физике специальных терми╜нов.
Нащупав тем самым почву для взаимопонимания, вы стараетесь донести до него свою мысль. Вы начи╜наете описывать, как на ретине глаза, этакой миниа╜тюрной кинокамере, фокусируются излучаемые отда╜ленным объектом электромагнитные волны и в ре╜зультате на затронутом участке происходят физиче╜ские изменения; как эти измерения связаны с потока╜ми ╚нервной энергии╩ (возможно, электрической природы) в нервных сплетениях, ведущих к мозговым центрам; и как изменения, происходящие на молеку╜лярном и атомном уровнях в этих центрах, позволяют ╚зрячему╩ человеку зарегистрировать контуры уда╜ленного объекта.
Ваш гость отлично поймет все сказанное выше.
Однако здесь необходимо сделать одну оговорку. Речь идет о знании, о котором у слепого человека нет предварительно сформированного понятия. Это знание он≈в отличие от нас с вами ≈ не может приобрести обычным путем, посредством личного опыта. Взамен вы предлагаете ему описание, данное на языке физики. Цель замены ≈ передать ему недостающее знание.
Но ╚видение╩, разумеется, включает в себя гораздо больше, чем просто регистрацию контуров. Напри╜мер, цвет.
Вы продолжаете объяснение примерно в следую╜щих словах. То, что мы называем ╚красным╩ цветом, испускает электромагнитные волны определенной длины; подобные же волны, но несколько иной длины испускает ╚синий╩ цвет. Органы зрения устроены та╜ким образом, что могут распознавать волны, улавливая различия в их длине, и эти различия в конечном итоге регистрируются за счет соответствующих различий в физических изменениях, протекающих в мозговых центрах.
Это описание, вероятно, также полностью удовле╜творит вашего слепого гостя. Теперь он великолепно осознал, как физический мозг регистрирует различия в длине волн. И если вы удовлетворитесь этим объяс╜нением, он покинет вас с благодарностью, убежден╜ный, что язык физики и на этот раз не подвел и что объяснение, данное вами в физических терминах, вооружило его столь же полным знанием, скажем, о пресловутом ╚красном╩ цвете, каким обладают и дру╜гие люди.
Однако его предположение было бы нелепым, ибо он, конечно же, так ничего и не узнал о существовании одного очень примечательного (и, возможно, самого загадочного и, несомненно, самого навязчивого) свойства ╚красного╩ цвета ≈ его красноте.
Да-да, именно красноте. Мы не станет гадать, явля╜ется ли краснота вещью, качеством, иллюзией или чем-либо еще. Но мы не можем не признать двух фак╜тов: во-первых, вы и все зрячие люди ясно осознают это свойство ╚красного╩ цвета; во-вторых, у вашего посетителя до сих пор и мысли нет о том, что вам или другим людям дано в опыте нечто подобное или что нечто подобное вообще может существовать и позна╜ваться опытным путем. И если теперь вы вознамери-
тесь довести до конца добровольно возложенную на себя миссию и поднять уровень его знания о ╚виде╜нии╩ до своего уровня, вам предстоит сделать еще один шаг.
Тогда вы мысленным взором окидываете перечень физических терминов и ≈ достаточно беглого про╜смотра, чтобы убедиться: любой из имеющихся тер╜минов совершенно не пригоден для описания ╚крас╜ноты╩ вашему слепому гостю.
Вы можете рассказать ему частицах (глобулах ≈ центрах инерции) и описать рожденный вашей фанта╜зией замысловатый танец, в котором они вибрируют, кружатся, вертятся, сталкиваются и отскакивают друг от друга. Однако ввести понятие ╚красноты╩ с помо╜щью всего этого вам не удастся. Вы можете толковать о волнах ≈ больших и малых, длинных и коротких; но представления о ╚красноте╩ так и не возникнет. Вы можете обратиться к физике прошлого и пуститься в рассуждения о магнитной, электрической, гравитаци╜онной силах (притяжения и отталкивания) или ри╜нуться вперед, в современную физику, и завести речь о неевклидовом пространстве и координатах Гаусса. И можно продолжать ораторствовать в том же духе вплоть до полного изнеможения, а слепой господин будет только кивать и понимающе улыбаться. Ясно одно: после всего сказанного вами он не больше, чем прежде, подозревает о том, что же именно вы, по вы╜ражению Уорда, ╚непосредственно испытываете, гля╜дя на полевой мак╩.
В данном случае описание в физических терминах не способно передать ту информацию, которая черпа╜ется из опыта.
Итак, может быть, краснота и не вещь, но она, оп╜ределенно, факт. Посмотрите вокруг. Это один из самых очевидных фактов, существующих в природе. Он бросает вам вызов повсюду, неотступно требуя истол╜кования. Но язык. физики в основе своей не приспособлен для его объяснения.

http://yanko.lib.ru/books/betweenall/Dunne.htm
 

Перейти на