Deutsch

Как вы относитесь к индустрии "фаст фуда".

21.04.04 19:55
Re: Как вы относитесь к индустрии "фаст фуда".
 
delomann коренной житель
delomann
Кошерный значит чистый?
Скорее стоит переводить, как "правильный", хотя 100% аналога - нет.
насколько вы ортодоксальный еврей.
Стараюсь.
Кстати Вы на форуме звучит, как символ подчеркнутой вежливости.
Может стоит перейти на ты?

* * * или Спокойной Ночи!
http://www.stihi.ru/poems/2004/02/20-258.html
* * *http://www.stihi.ru/poems/2003/12/05-448.html - Ваше Мнение?
 

Перейти на