Вход на сайт
Kulturschock!
3104 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Олменд 14.04.04 23:05
Mein Sprachgefühl sagt mir, dass Sie den russischen Satz "Только что я показала это преложение моему мужу... " wörtlich ins Deutsche übersetzen.
Mensch, Artur, hören Sie doch auf, alle anderen zu kritisieren. Sie sind auch alles andere als perfekt. Was soll denn an dem Satz falsch sein? Ok, ich würde eher "den Satz" sagen ( Demonstrativpronomina werden von meisten Russen viel zu oft benutzt, was wohl daran liegt, dass die russische Sprache keine Artikel kennt ), aber ansonsten klingt der Satz überhaupt nicht wie aus dem Russischen übersetzt. Perfektes Deutsch habe ich übrigens in diesem Forum nur von einer Teilnehmerin gehört, und sie ist schon lange nicht mehr dabei.
Mensch, Artur, hören Sie doch auf, alle anderen zu kritisieren. Sie sind auch alles andere als perfekt. Was soll denn an dem Satz falsch sein? Ok, ich würde eher "den Satz" sagen ( Demonstrativpronomina werden von meisten Russen viel zu oft benutzt, was wohl daran liegt, dass die russische Sprache keine Artikel kennt ), aber ansonsten klingt der Satz überhaupt nicht wie aus dem Russischen übersetzt. Perfektes Deutsch habe ich übrigens in diesem Forum nur von einer Teilnehmerin gehört, und sie ist schon lange nicht mehr dabei.