Вход на сайт
Kulturschock!
3104 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Олменд 13.04.04 16:30
Ну бывают смягчающие обстоятельства
. В кругу семьи многое позволительно, тем более, что Вашему родственнику наверняка переводят все его интересующее. Я имела ввиду менее фамильярную ситуацию.
Самый неприятный случай такого рода произошел со мной как-то на дне рожденья у одного коллеги моего мужа, югослава. Были приглашены мы с мужем и две семьи местных немцев, которые пришли вовремя, все говорили, конечно, по-немецки. Потом явились, с опозданием на 2 часа, родственники и друзья югославы, которые живут тут уже по 15-20 лет и стали весело и бурно общатся с хозяевами по-своему, не обращая на нас ни малейшего внимания. Мы то хоть чуть-чуть понимали, о чем речь, а немцы вообще скисли, но даже после того как я стала по мере сил пытаться переводить им суть разговора, мой намек не был понят. Вобщем больше мы это семейство не посещали.
Самый неприятный случай такого рода произошел со мной как-то на дне рожденья у одного коллеги моего мужа, югослава. Были приглашены мы с мужем и две семьи местных немцев, которые пришли вовремя, все говорили, конечно, по-немецки. Потом явились, с опозданием на 2 часа, родственники и друзья югославы, которые живут тут уже по 15-20 лет и стали весело и бурно общатся с хозяевами по-своему, не обращая на нас ни малейшего внимания. Мы то хоть чуть-чуть понимали, о чем речь, а немцы вообще скисли, но даже после того как я стала по мере сил пытаться переводить им суть разговора, мой намек не был понят. Вобщем больше мы это семейство не посещали.
и vice versa...
