Deutsch

Интернационализм и немецкая юстиция. (продолжение)

21.07.10 19:09
Re: Интернационализм и немецкая юстиция. (продолжение)
 
ALAMO Off... fake off
В ответ на:
Die schnallen immer noch nicht, was die sich ins Land geholt haben.

очень даже хорошо понимают.
Но им мало:

In Rheinland Pfalz wird nach FR-Informationen der 35-jährige Syrer Mahmud Salim-al Ali erwartet, der den Wunsch geäußert haben soll, auch Frau und Sohn aus dem Heimatland nachkommen zu lassen. Hamburg wird den Palästinenser Ayman al-Shurafa (34) aufnehmen.
Ну то есть, двух заключенных из Гуантанамо Германии только не хватало для полного счастья.
Естесственно, за счет налогоплательщиков:

Der Mainzer Innenminister Karl-Peter Bruch (SPD) kündigte an, der Ex-Häftling solle mindestens für ein Jahr in einer geschlossen Einrichtung untergebracht werden. Dies soll eine umfassende psychologische Betreuung möglich machen, die, so Bruch, nach der jahrelangen Einzelhaft im berüchtigten US-Gefangenenlager auf Kuba sicher nötig sei. Beide Gefangene gelten als stark traumatisiert und psychisch labil.
Два нестабильных травмированных господина, которые для безопасности населения должны быть на год помещены в закрытую лечебницу, но от которых, естесственно, не исходит никакой опасности. Господину министру, похоже, просто плевать на такие мелкие противоречия:
Bruch ging auch auf die Sicherheitsfrage ein. Mit der Einweisung in eine geschlossene Einrichtung sei die Sicherheit der Bevölkerung gewährleistet, sagte er. Er betonte aber, dass von beiden Männern keine Gefahr ausgehe: "Wir kennen ihre familiären Verhältnisse, wir wissen, dass sie nichts mit Terrorismus zu tun haben." Beide Männer wollten in Deutschland bleiben.
И, О ЧУДО! они оба хотят остаться в Германии.
Наверняка, чтобы работать на благо страны и ее граждан.
Но это еще не все!
Один из них настолько благодарен Германии за участие, что готов всю свою семью обязать трудиться на благо страны его приютившей:

Bruchs Sprecher sagte der FR, das Land werde einem Nachzug der Familie des Syrers zustimmen, falls er das wünsche. Rheinland-Pfalz habe nichts gegen eine Familienzusammenführung. Dass die Kosten dadurch höher würden, sei zweitrangig. "Die humanitären Aspekte stehen im Vordergrund", sagte er.
Конечно-конечно... Главное - гуманитарные аспекты.
www.fr-online.de/in_und_ausland/politik/aktuell/2867986_Zwei-Haeftlinge-k...
 

Перейти на