русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Онемечились?

10.03.04 10:42
Re: Онемечились?
 
  shrink постоялец
in Antwort vagant 09.03.04 18:03
└...я только сказал, что здесь коренные немцы немцев русских расценивают не иначе, как русских, с той разницей, что одни русские немцы это понимают и воспринимают спокойно,а другие обманывают себя и других...⌠
Я бы с гордостью откликался на прилагательное "русский", если бы меня с детства называли бы русским и не давали бы на каждом шагу понять, что я чужой, т.е. не русский, а намного хуже, немец (т.е. в простонародии фашист). Всех немцев в СССР называли фашистами, одни так привыкли к этому прозвищу, что приехав в Германию голосуют за правых радикалов и действительно стали фашистами, так как поверили, что естественно быть тем, кем тебя всю жизнь считали. Они не могут понять, что немцы и фашисты - это не одно и то же. Другие ведут себя противоестественно и продолжают считать себя немцами, но не фашистами. Но самое противоестественное, это приехав в Германию вдруг начинать считать себя русским. Немецком обывателю такое еще можно простить, они и казаха русским назовут, но вот бывшим соотечественникам это не простительно. Они почему то сильно изменились. Раньше за своих не считали, а теперь вдруг стали своими, хотя в случае чего снова обзовут фашистом (читайте постинги).
У меня лично с моей самоидентификацией никаких проблем. Я не просто настоящий немец, я еще и русский немец, а это намнгого больше, чем просто какой нибудь вшивый уроженец германии, который даже не знает, кто был его дедом.
Расскажу забавный случай: Как то продавец в магазине, прочитав на кредитной карточке мою фамилю и определив по моему восточному акценту - нет не то, что я русский (у меня акцент не русский, а баварский или восточный)- а то, что я не местный, с наивной улыбочкой спросил:
"Wissen Sie, dass Sie einen deutschen Namen haben?"
У продавца с далеко не арийской внешностью (да мне на это в общем было наплевать, не подумайте плохого) и с табличкой на груди, на которой было написано "Tilo Kozlik" невинно смотрел мне в глаза и не понимал, что задал идиотский вопрос. Пришлось ответить по всей форме.
└Herr Kozlik, ich weiß dass ich einen schwäbischen Namen habe und was dieser Namen in Schwäbisch bedeutet, und ich weiß sogar wann mein Urgroßvater geboren war und in welcher deutschen Stadt.
Ich weiß auch was Ihr Namen in slawischen Sprachen bedeutet und ich weiß sogar, woher Ihre Vorfahren Stammen.⌠

У Козлика сразы покраснели уши, он что-то стал лепетарь, что ему наплевать на то, кем был его дед... но у меня сложилось впечатление, что он все же знал, что озночает его имя.
Я все это говорю к тому, что быдло везде быдло, что в Германии, что в России. А образованные люди хорошо разбираются, что к чему, иначе бы немецкие законы (которые Германии никто не навязывал) имели бы другое звучание. Все же в Германии "Козлики" и " Ла Фонтены" еще не составляют большинства, хотя среди журналистов они уже в большинстве.
Тех, кого я уважаю и считаю немцами, те и меня считают немцем, в этом отношении у меня полная душевная гармония.
⌠Юзеры выбирают себе ники по своему желанию и по возможности из того, что ещ╦ не занято.■
Я того же мнения. Мне совершенно безразлично какой у юзера ник и сколько ников у одного юзера, но на данном форуме уже сложилась традиция не только переводить ники, ни и вычилсять или разоблачать, какие ники принадлежат каким юзерам. Люди не понимают, что ник - это виртуальный образ, а не личность, и переход на личности в виртуале в принципе невозможен, если только не обнародовать анкетные данные автора ников.
└...Только делать переводы ников, как и фамилий, чтобы придать какой-то оттенок его носителю не говорит о высоком форумском этикете. Я не оскорбился, я на такие нам╦ки давно смотрю с улыбкой, поверьте...⌠
Вполне с вами согласен, но на каждом форуме складывается своя атмосфера. Не собираюсь еще раз обсуждать модерирование на данном форуме, но определенные социальные слои на данном форуме считают правилом хорошего тона посмеяться над колхозниками, их в этом деле активно поддерживали модераторы. Всех очень развеселил рассказ о немецком колхозе, который мало чем был похож на соседние колхозы. Это к тому, что мы все мол русские, но мы, городске, русские первого сорта, а вы, колхозные, второго сорта. Ник Allmend был переведен одним знатаком-германистом как "Колхозник". Никто этого знатока за такие переводы в бан не посылал.
На самом деле слово Allmenda возникло в период оседлости раннего феодализма, когда германцы начали выкорчевывать леса и заниматься земледелием.
Но стило перевести ник "Vagant", как сразy БАН.
Тут невольно приходишь на всякие мысли о близорукости владельцев сайтов, которые хотят заработать на оседлых колхозниках, при этом считая их дураками или их людьми второго сорта, по сравнению с "Vagant-aми".
ПС: Если кто либо хочет подискутировать со мной на историческо-филосовские темы, то с удовольствием откликнусь, но не на форуме Germany.ru и желательно не на русскоязычном форуме (я на таких форумах бываю очень редко, в основном из любопытства). Если у кого либо проблемы с немецким, то будем дискутировать на английском. Мне так даже удобнее.

~Противник, вскрывающий ваши ошибки,
гораздо полезнее, чем друг, скрывающий их. (Л. да Винчи)
 

Sprung zu