русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

B продолжение интересной темы

22.03.10 19:19
Re: B продолжение интересной темы
 
OnkelArtus свой человек
in Antwort kreatino 21.03.10 16:53
In Antwort auf:

" Не убий" -- это одна из форм признания человека высшей ценностью .

Скажите, а какое отношение эта христианская ценность [которая не мешала христианам убивать] имеет к иудаизму и его ценностям?
Ведь тонкость в том, кого можно убивать, а кого нельзя.
В христианстве все заповеди рассматриваются как идеал, который невозможно претворить в жизнь. Если бы христиане строго соблюдали бы принцип "не убий человека", то они бы просто бы не выжили бы. Поэтому они грешили, и потом отмаливали свои грехи.
А в иудаизме все четко и прагматично:
In Antwort auf:

Many, perhaps most, biblical verses prescribing religious acts and obligations are 'understood' by classical Judaism, and by present-day Orthodoxy, in a sense which is quite distinct from, or even contrary to, their literal meaning as understood by Christian or other readers

[Большинство, если не сказать все заповеди или религиозные предписания Ветхого завета интерпретируются иудеями и христианами совершенно по разному]

Let us start with the Decalogue itself.

[Начнем с десяти заповедей]

The Eighth Commandment, Thou shalt not steal' (Exodus, 20:15), is taken to be a prohibition against 'stealing' (that is, kidnapping) a Jewish person. The reason is that according to the Talmud all acts forbidden by the Decalogue are capital offenses. Stealing property is not a capital offense (while kidnapping of Gentiles by Jews is allowed by talmudic law) - hence the interpretation.

[Восьмая заповедь "Не кради!"(Исход, 20:15) в Талмуде интерпретируется как запрет на похищение иудеев (людей). Согласно Талмуду, нарушение десяти заповедей влечет за собой смертную казнь. Кража собственности не влечет за собой смертной казни, и похищение не-евреев Талмудом не запрещается. ]

...
In numerous cases general terms such as 'thy fellow', 'stranger', or even 'man' are taken to have an exelusivist chauvinistic meaning. The famous verse 'thou shalt love thy fellow (14) as thyself (Leviticus, 19:18) is understood by classical (and present-day Orthodox) Judaism as an injunction to love one's fellow Jew, not any fellow human.

[Во многих случаях в заповедях под "ближним" или "человеком" понимаются только иудеи. Заповедь "возлюби ближнего своего" (Левит 19:18) в классическом и современном Иудаизме интерпретируется как призыв к евреям любить друг друга, на не-евреев эта заповедь не распространяется.]

According to the Jewish religion, the murder of a Jew is a capital offence and one of the three most heinous sins...
A Jew who murders a Gentile is guilty only of a sin against the laws of Heaven, not punishable by a court...

[Согласно иудаизму, убийство еврея карается смертной казню и являестя одним из самых тяжких грехов. Но если еврей убивает не-еврея, то он только лишь виноват "перед небесами", никакой конкретной ответсвенности он за это убийство не несет и он даже не предстает за это убийство перед иудейским судом... ]

(Jewish History, Jewish Religion: The Weight of Three Thousand Years, Israel Shahak )
www.amazon.de/Jewish-History-Religion-Thousand-Eastern/dp/074530818X/ref=...

“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm
 

Sprung zu