Deutsch

Современный израиль и его будущее.

14.03.10 07:38
Re: Современный израиль и его будущее.
 
barsukow знакомое лицо
barsukow
в ответ Ален 13.03.10 22:58, Последний раз изменено 14.03.10 08:02 (barsukow)
В ответ на:
евреи,которые остались верны иудаизму начиная с незапамятных времён и вплоть до наших дней продолжают пользоваться ивритом,только слегка обновлённом в 20-ых годах прошлого века

Так то оно так,да не совсем так:Вернее совсе не так - к 19 веку иврит не был разговорным языком (что то типа древней латыни)
1.верные иудаизму евреи в Европе - говорили не на иврите а на идиш
2.большая диаспора в США - тоже идиш
3.крупнейшая в мире диаспора,находившаяся в Российской Империи,говорила тоже на идиш (смесь немецкого и славянского)
.А вот что касается евреев в 19 веке британской Палестине,то язык иврит там был. Но на языке МАЛО кто говорил (кроме богослужений,его в Иерусалиме в повседневной жизни не использовали)
-затем из Российской империи прибыл Лейзер Перельман(место рождения Лужки,Виленской губернии),который и дал языку вторую жизнь,
-и не "СЛЕГКА модернизировал" (как пишет фальсификатор Ален), а весьма и весьма значительно !
Это была огромнейшая работа,введено огромнейшее число неологизмов
В предисловии к своему словарю Перельман писал: «Если можно восстановить язык, на котором перестали говорить, и сделать его разговорным, выражающим всё, что хочет сказать хотя бы один человек, то несомненно такой язык можно сделать разговорным языком и для всего общества».
Итак ,
кто прав - фальсификатор ник Ален или россиянин Перельман?
 

Перейти на