Deutsch

"Одни слова для кухонь, другие для улиц..."

05.03.04 17:31
Re: "Одни слова для кухонь, другие для улиц..."
 
игoрь свой человек
игoрь
точно в третьем..? меня выгнали в пятом, а принимать вообще не хотели..) я честно говоря, не помню когда в октябрята принимали, но наверное радовался..) не могу сказать, чтобы я в том возрасте что то особо понимал в политике и том, что в стране происходит. но зато как сейчас помню, как мои родители в ужас пришли, когда я увидев в очередной раз "Лебединое озеро" по телеку по всем каналам, спокойно сказал: "Что у них там, опять кто то умер?"
Но это ещ╦ ладно по сравнению с более ранним моим проступком.. Проезжая в троллейбуся огромный портрет Брежнева на стене я на весь троллейбус закричал: "Мама смотри какой дядя породистый!!!" Мы кажется накануне были на выставке собак))
Мне мама частенько это рассказывала с нажимом на то как ей было стыдно..) Хотя мне помнится, что в набитом троллейбусе даже кто то хихикнул..сдержанно так))
не могу сказать, чтобы я по тем временам скучал. а что немцы не всегда правду в глаза говорят..если понятия дипломатия и толерантность в крайности загнать, то так оно и будет выглядеть. да и просто нехорошо человеку говорить в глаза, то что его точно обидит. если например немец говорит: "Ах, как Вы чудесно говорите по немецки!", то обычно это не соответсвует истине, но почему бы и нет..) элементарная вежливость) женщине тоже ведь непринято говорить, что она с утра выглядит помятой или ещ╦ что в таком роде
что то вроде дежурной голливудской улыбки: все знают, что она неестественна, но выглядит хорошо и мы не против. хотя временами раздражает)
здесь могла бы быть моя автоподпись
здесь могла бы быть моя автоподпись
 

Перейти на