Deutsch

Гемофилия - болезнь королей или "расскажите птицы"

08.01.04 08:38
Re: на оба поста
 
golma1 постоялец
golma1
в ответ simon_the_best 08.01.04 04:28, Последний раз изменено 08.01.04 17:46 (golma1)
В ответ на:

Но Вы вряд ли заподозрили меня в ограниченности...


Сенечка, если я Вас в чем-то и заподозрила, то уж точно не в ограниченности.
Мы обменялись своими мнениями, оставшись каждый при своем. Что часто встречается и даже где-то логично, если учесть, что у каждого свой личный опыт.
Исходя из приводимых Вами примеров, Ваших размышлений и общего тона написанного, я могу предположить, что задаваемые Вами вопросы носят вовсе не теоретический характер, а насущны и актуальны весьма и весьма.
Есть чудесное немецкое слово nachvollziehen, которое, видимо, ввиду невозможности его точного перевода даже не включено в академический немецко-русский словарь. Мне кажется, Вы немецким не владеете, поэтому - перевод специально для Вас : про-чувствовать от начала до конца так, как будто ты сам это пережил.
Так вот, я Ваши примеры, заботы, сомнения и проблемы не могу nachvollziehen. Наверное, я должна добавить "к счастью". Для меня эти рассуждения - философствование на тему...
Предполагаю, что это зависит от среды обитания. Находясь в Европе, я не могу утверждать
Детей обращающихся к религии я видел много и каждый день вижу, что их больше и больше.
И еще многое другое, о чем Вы пишите, для меня остается рассмотрением абстрактного примера. Может, Вам следует задуматься о переезде в Европу?
P.S. Сеня, а "гомосеки" - это гомосексуалы? Я думаю, что им это слово не очень понравилось бы...
P.P.S. Вы тут всех по именам называете, а мне "Голмочка" ни разу не сказали...

-----------
Дурак спорит с каждым, умный - с равным, а мудрый - лишь с самим собой.

 

Перейти на