Deutsch

Кому смешно,а кому грустно.

29.03.02 15:55
Re: Кому смешно,а кому грустно.
 
  Вика в списках не значится
в ответ olya.de 29.03.02 15:21
А это не коверкание - это написание имени согласно определенным языковым традициям. Кстати, именно так в Чехии называют Железную Леди, Маргарет Тэтчер - Малгожата - это чешский вариант имени Маргарита, а Тэтчерова - чешское правило написания фамилии замужней женщины.
А меня, например, всегда возмущало произношение и написание прибалтийских (литовских и латышских) имен и фамилий в России. Ну, почему, например, знаменитого актера Донатаса Банениса всегда обзывали Банионисом? Да и в документах записи им делали по-русски, с обязательным отчеством.
Pasilikt cia ilgiau nieks ne leis,
Eisim savo keleis, keleis!
 

Перейти на