русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Расчет или просчет!

14.01.09 19:17
Re: Расчет или просчет!
 
OnkelArtus знакомое лицо
in Antwort golma1 14.01.09 09:24

In Antwort auf:

Скажите, а что в моём предыдущем предупреждении о языках общения в ДК Вам оказалось непонятным?
Можете ответить в личку.


Так я и общаюсь на русском, и приведенную цитату на английском языке я перевел на русский язык, хоть и не дословно.
Мой оппонент понимает английский язык, он хвастался, что живет в Англии.
Модераторы тоже понимают английский язык, так как я исхожу из того, что на должность модераторов берут не кухарок.
Во всяком случае я еще не встречал ни одного немецкого или русского форума, в котором цитаты на английском языке считались бы недопустимой крамолой.

Как можно о чем-то серьезно дискутировать, если уже даже нельзя цитировать английские источники, учитывая то, что английский является языком международного общения?

Ну а если данный форум уже опустился до того уровня, что кому-то нужно все дословно переводить на русский язык, то есть программы, которые довольно сносно передают смысл содержания.

Вот дословный перевод вышеприведенной цитаты гуглем. Если кто-то сомневается в моем не-дословном переводе, пусть пользуется гуглем:

In Antwort auf:

По словам Хуан Коул, Мичиганского университета профессор современного Ближнего Востока и Южной Азии, истории, Ахмадинежад в заявлении должно быть переведено, как:
"Имам сказал, что этот режим оккупирующую Иерусалим (Een rezhim-eshghalgar э-э qods) должны [исчезнуть из] стр. времени (bayad AZ safheh-вы ruzgar mahv shavad)" [11].
По Коул ", Ахмадинежад не сказал он собирается 'стереть Израиль с карты", поскольку не существует такой идиомы на персидском языке ". Вместо этого, он сказал, как он надеется, его режим, то есть еврейско-сионистского государства оккупирующую Иерусалим, рухнет. "[12]
Ближний Восток Медиа научно-исследовательского института (MEMRI) переводит слова аналогично. [13] 2 июня 2006 года газеты "Гардиан", и иностранным корреспондентом Джонатан Стил опубликовал статью на основе этого рассуждения. [14]
Источники внутри иранского правительства также отрицал, что Ахмадинежад издал какой-либо угрозы. [15] [16] [17] 20 февраля 2006 года, Ирана министр иностранных дел отрицает, что Тегеран хочет, чтобы Израиль "стерт с карты", сказал Ахмадинежад был было неправильно понято.
"Никто не может убрать страну с карты. Это недоразумение в Европе, что наш президент говорил," Манучехр Моттаки заявил на пресс-конференции, выступая на Английский, после обращения в Европейский парламент.
"Как можно удалить страну с карты? Он говорил о режиме. Мы не признаем этот режим юридически", сказал он. [18] [19] [20]

http://en.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Ahmadinejad_and_Israel


А вообще странно, что данную страницу Wiki не переводят на русский или немецкий язык.
Неужели на немецкой и русской Википедии уже имеется цензура?

Кстати, есть другие немецкие страницы, которые говорят о том же:

In Antwort auf:

Einige Sätze davon in deutscher Übersetzung:
"Man sagt, eine Welt ohne USA und Zionismus sei nicht möglich. Aber Sie wissen, daß das ein mögliches Ziel und eine mögliche Losung ist. [...] Unser lieber Imam sagte, das Besatzungsregime müsse von der Karte gefegt werden. Und das war eine sehr weise Äußerung. Wir können mit dem Thema Palästina keine Kompromisse machen. [...] Unser lieber Imam zielte auf das Herzstück des Weltunterdrückers in seinem Kampf und meinte damit das Besatzungsregime. Ich habe keinen Zweifel, daß die neue Bewegung, die in Palästina begonnen hat - und wir nehmen das auch in der islamischen Welt wahr - den Schandfleck aus der islamischen Welt enfernen wird."
Es wird klar. Die Äußerungen des iranischen Präsidenten sind in den Medien manipuliert wiedergegeben. Irans Präsident bezeichnet die Beseitigung der 'Regime', die in Israel und den USA an der Macht sind, als mögliches Ziel. Das ist richtig.

Aber nirgends fordert er die Beseitigung oder Auslöschung Israels.

Er macht deutlich, daß Veränderungen möglich sind. Das von den USA gestützte Schah-Regime in seinem eigenen Land wurde überwunden. Das östliche Herrschaftssystem der Sowjetunion kollabierte. Die Herrschaft Saddam Husseins ging zu Ende.

Und so gibt er der Hoffnung Ausdruck, daß auch in Israel bzw. Palästina Veränderungen möglich sein werden. Ayatollah Khomeini zitiert er unter Bezugnahme auf das Schah-Regime, der in diesem Zusammenhang davon gesprochen habe, das Regime (also das Schah-Regime) müsse beseitigt werden.
Gewiss, Ahmadinedschad überträgt diese Äußerung hinsichtlich eines Regierungswechsels auch auf das besetzte Palästina. Das muß erlaubt sein. Sich in einem Land andere Verhältnisse zu wünschen, ist weltweit durchaus an der Tagesordnung.

Aber aus der Forderung nach Beseitigung eines 'Regimes' die Forderung nach Beseitigung eines Staates zu konstruieren, ist grobe Irreführung.

Das ist gefährliche Demagogie. Das ist Teil des Krieges gegen den Iran, der mit den Worten von Georg Meggle, Professor für Philosophie an der Universität Leipzig, bereits begonnen hat - nämlich mit der möglicherweise wichtigsten, der vorbereitenden Propaganda-Phase.
Nur am Rande sei bemerkt, daß es der damalige stellvertretende Verteidigungsminister der USA und heutige Präsident der Weltbank, Paul D. Wolfowitz, war, der im September 2001 öffentlich ohne jede Scheu vom Auslöschen von Staaten sprach.

Und es war Bush Vater, der vom gewinnbaren Atomkrieg sprach, wenn nur das Überleben einer Elite gesichert ist.
http://www.uni-kassel.de/fb5/frieden/themen/Medien/iran.html


Примечание:
В данном переводе немецкое идеоматическое выражение "Besatzungsregime müsse von der Karte gefegt werden" ("оккупационные режимы необходимо смести с карты") не является дословным переводом, так как в персидском языке такого идеоматического выражения просто не существует.

В оригинале стоит "een rezhim-e eshghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad" -> "... this regime occupying Jerusalem must [vanish from] the page of time" (...режим, оккупирующий Иерусалим, должен исчезнуть со страниц времени, т.е. "кануть в Лету).

Кстати, а по существу кто-то может что-то возразить?
Ну так как, призывал Ахмадинеджад "стереть Израиль с лица земли", или речь идет о военной пропаганде и целенаправленной дезинформации?

“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm
 

Sprung zu